movilizar
En este sentido, las amenazas directas o indirectas al desarrollo sostenible que ponen en peligro la supervivencia de nuestro planeta, exigen que todos nos movilicemos en gran escala en la perspectiva de la Cumbre Mundial para un Desarrollo Sostenible. | In this respect, the direct and indirect threats to sustainable development that jeopardize the survival of our planet require us all to mobilize on a vast scale in the context of the World Summit on Sustainable Development. |
Las cosas seguirán empeorándose a menos que Nos Unamos, Nos Organicemos, y Nos Movilicemos para parar a estos fascistas en seco. | Things will continue to get worse unless We Unite, Organize, and Mobilize and stop these fascists in their tracks. |
Digo que nos movilicemos mientras tenemos una ventana. | I say we move out now, while we got a window. |
De hecho, exigen que nos movilicemos. | If fact, they require that we mobilize. |
No se puede seguir castigando a la Costa, impidiendo que nos movilicemos en nuestro propio territorio. | It's not right to keep punishing the coast, preventing us from getting around in our own territory. |
Bueno, si eres Tom Mason, este es tu terreno Digo que nos movilicemos mientras tenemos una ventana. | Well, if you're Tom Mason, this is your charter I say we move out now, while we got a window. |
Es esencial que durante 2013 nos organicemos para trascender más allá de las consignas y las declaraciones y nos movilicemos presionando directamente a los gobiernos para que emprendan acciones decisivas este año. | It is essential that we organize throughout 2013 to move beyond slogans and declarations, and mobilize by directly pressuring governments to take decisive action this year. |
Bueno, si algo no es práctico, aún si creemos que es lo correcto, apelar a la moral, incentivar desde lo económico, no hace que nos movilicemos pero la presión social, eso tiene mucho poder sobre nosotros. | Well, if something is inconvenient, even if we believe in it, moral suasion, financial incentives, don't do much to move us—but social pressure, that's powerful stuff. |
Creo que se trata de una cuestión prioritaria y, dado que la UE es uno de los mayores contribuyentes de ayuda al desarrollo en el exterior, considero absolutamente esencial que nos movilicemos de inmediato. | I think this is a priority and, as the European Union is one of the biggest contributors to overseas development aid, I think it is absolutely essential that we do this immediately. |
En conclusión, el procedimiento presupuestario 2007, siendo el primer presupuesto de las nuevas perspectivas financieras, constituye una oportunidad real de que nos movilicemos para adaptarnos a los nuevos desafíos políticos de un mundo en rápida transformación. | In conclusion, the 2007 budget procedure, as the first budget of the new financial perspective, represents a real opportunity for a broad mobilisation to adjust to the new policy challenges of a fast-changing world. |
En nombre del Grupo Socialista sugiero que en las próximas semanas nos movilicemos - y en esto pido a la Comisión que se muestre especialmente activa - en pro de una efficiency force común. | I speak for the Social Democrats in suggesting that we, over the coming weeks, should push for a joint efficiency force, and I ask the Commission, in particular, to play its part in this. |
Este es un momento crítico porque presenta oportunidades para que nos movilicemos y trabajemos con los administradores Supremos para 'desenredar' la red dimensional de los circuitos de la mente que operan en esta parte del universo. ¡Somo ingenieros de la consciencia! | It is the timing however, that is critical as certain opportunities present themselves, that we move and work with the Supreme administrators to 'untangle' the dimensional web of twisted circuits that mind operates from in this part of the universe. |
