No nos llevábamos bien, así que los Toda me adoptaron. | We didn't get along, so the Todas adopted me. |
Bueno, si no nos llevábamos bien, ¿por qué estás aquí? | Well, if we didn't get along, then why are you here? |
No nos llevábamos bien cuando estaba viva. | We didn't get along well when she was alive. |
No nos llevábamos bien porque no yo me acosté con él. | We didn't get along well because I wouldn't sleep with him. |
Tú y yo nos llevábamos muy bien cuando estaba limpio. | You and I used to get along great when I was clean. |
Durante cinco años siempre nos llevábamos bien. | For five years we always got along. |
Solo nos llevábamos bien en la distancia. | We only got along from a distance. |
Quiero decir, todos nos llevábamos bien. | I mean, we all get along well. |
No nos llevábamos bien, nunca estábamos de acuerdo. | We never got on, never saw eye to eye. |
No nos llevábamos muy bien. | We didn't get along very well. |
No nos llevábamos bien antes, ¿verdad? | We didn't really get on before, did we? |
No nos llevábamos muy bien. | We didn't get along so well. |
Ella y yo nos llevábamos bien. | She and I were on good terms. |
Maeby y yo nos llevábamos muy bien. | Maeby and I were cool with each other. |
No nos llevábamos para nada bien. | We weren't getting along well at all. |
Por eso no nos llevábamos bien. | It's why we didn't get along. |
No nos llevábamos muy bien. | We didn't get along very well. |
Simplemente no nos llevábamos bien como pareja. | We just weren't meant to be a couple. |
No nos llevábamos muy bien. | We weren't on very good terms. |
Sí, seguro, nos llevábamos mal. | Yeah, sure, there was a bad vibe, you know. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!