limitemos
Presente de subjuntivo para el sujeto nosotros del verbo limitar.

limitar

No basta con que nos limitemos a pedir que nos mantengan informados.
Just asking to be kept informed about it is not enough.
No nos limitemos a observarlos, sino anunciémosles qué es falso y qué es verdadero.
We should not merely watch them but boldly tell them what is false and what is true.
Es importante que no nos limitemos a aprobar este informe, sino también que le demos continuidad.
It is important that we should not confine ourselves to approving the report but that we should follow it up.
Queridos amigos, no nos limitemos a admirar a María en su destino de gloria, como una persona muy lejana de nosotros. No.
Dear friends, let us not limit ourselves to admiring Mary in her destiny of glory, as a person very remote from us.
Las alarmas suenan por todas partes, pero no hay razón para que nos limitemos a anunciar que el desastre acecha y no puede evitarse.
Alarm bells are ringing everywhere, but that is no reason to simply announce that disaster is looming and cannot be averted.
Acepto por supuesto la prueba de objetivo y fines, pero no acepto que nos limitemos a los estatutos o la constitución.
I accept, of course, the test of aim and purpose, but I do not accept the limitation as to charter or constitution.
Mi cuarta y última observación es que, naturalmente, esperamos que al tratar de examinar la cuestión de Somalia no nos limitemos a examinar sus diversos aspectos.
My fourth and final point is, of course, that I hope, in trying to look at the Somalia question, we will not look just at various aspects of it.
Por ello, en mi última observación, quiero referirme a la carta del presidente de la Comisión de Cultura, que teme que nos limitemos a discutir sobre el tema y nos anima a entrar en acción.
As my very last point, I therefore wish to refer to the letter from the chairman of the Committee on Culture who is afraid that we just keep on talking to each other and invites us to do something.
Es por estos motivos que les pido que todos seamos ambiciosos en la próxima reunión y que no nos limitemos a debatir asuntos técnicos relativos a la eliminación de las barreras al comercio, como si esto fuese el único objetivo.
That is why, at this next meeting, I ask that we all be ambitious, that we not just discuss technical matters to do with the removal of barriers to trade, as though that were the aim.
Este es el motivo de que no nos limitemos a pedir, sino que estemos exigiendo a los Estados miembros que protejan nuestros intereses protegiendo los suyos propios y que actúen simultáneamente para defender los intereses de escala europea y nacional.
That is why we do not merely ask but demand of the Member States that they protect our interest by protecting their own and that they act simultaneously to defend the interest at European and national level.
Sin embargo, también es importante que, puesto que somos el mundo desarrollado, no nos limitemos a asumir nuestra responsabilidad histórica, sino que también debemos tomar medidas y, sobre todo, debemos elaborar una reglamentación que suceda al Protocolo de Kioto.
However, it is also important that, as the developed world, we not only live up to our historic responsibility, we also need to do something, and, above all, we must find a successor regulation for the Kyoto Protocol.
Por supuesto, y no quiero que nos limitemos.
Of course, and we don't want to limite ourselves.
¡No nos limitemos a la India y a Malasia!
Let us not limit ourselves to India and Malaysia! No!
Ante las frustraciones, no nos limitemos a desahogarnos.
If there are frustrations, let us do more than vent.
Él espera que nosotros nos limitemos a Sus instrucciones en nuestro pensamiento y práctica.
He expects us to confine ourselves to His instructions in our thinking and practice.
Pero no nos limitemos a pedir.
However, let us not limit ourselves to imploring.
No nos limitemos a tus especialidades.
Let's not confine ourselves to your wheelhouse.
No nos limitemos a examinar la ejecución, asumamos un nuevo compromiso con respecto a ella.
Let us not only review, but also recommit ourselves to implementation.
No es aceptable que nos limitemos a los criterios políticos en el sentido más estricto de la palabra.
It is not acceptable that we should limit ourselves to political criteria in the narrowest sense of the word.
Quiero que hagamos lo más idóneo para Timor Oriental y no nos limitemos a lanzar cifras al aire.
I want to see that we do what is best for East Timor, not just pluck figures out of the air.
Palabra del día
el pan de jengibre