librar
Y pensar que nos libramos de ella con la verdad. | And to think, the truth got rid of her. |
Stan y yo nos libramos de eso hace mucho tiempo. | Me and Stan got out of that a long time ago. |
¿Por qué sencillamente no nos libramos de ella? | Why don't we just get rid of her? |
Ya nos libramos de mi oferta. | We already shook on my offer. |
De buena nos libramos hasta donde a mi me concierne. | Good riddance as far as I'm concerned. |
Qué bueno que nos libramos del Sr. Moto. | It's good Mr. Moto's out of the way. |
Le daré la cinta y la película y nos libramos de esto. | I'll give him the tape and the film and get it over with. |
Oh no, no nos libramos. | Oh no, we don't indulge. |
Si no nos libramos del rebaño, nos cogerá. | If we don't let the flock go, they'll catch us! |
Aún no nos libramos de ellos. | We haven't thrown them off yet. |
Oh no, no nos libramos. | Oh no, we don't indulge. |
Este año no nos libramos. | We'll not be spared this year. |
También nos libramos de muchos implementos de nuestra antigua vida y comenzamos a reunir las herramientas y la piedra fundamental para nuestra Vida Nueva. | We also released many of the props of our old lives and began accumulating the tools and touchstones for our New Lives. |
Asimismo, también hemos presenciado que, si bien esas han constituido victorias importantes, han sido victorias parciales, porque no nos libramos del sistema que produce todas esas injusticias. | On the other hand, we have also witnessed that although those have been important victories, they have been partial victories, because we didn't rid ourselves of the system that produces all those injustices. |
Las ciencias sociales ganarían muchísimo si por fin nos libramos del mal hábito de asignarle a la raza todas las cosas que nos parecen incomprensibles en la historia espiritual de poblaciones en particular. | Social science stands to gain very, very much if we finally shed the bad habit of ascribing to race whatever seems to us incomprehensible in the spiritual history of any particular people. |
Nos libramos del último malo y luego nos tomamos la tarta. | Get rid of the last bad guy, and then there's cake. |
Pero el resto de nosotros no nos libramos tan fácilmente. | But the rest of us don't get off that easy. |
Lo podemos revivir, si nos libramos de Obama. | We can revive it, if we get rid of Obama. |
Si nos libramos de él, entonces seremos nosotras tres y Phillip. | If we got rid of him, then it's us three and Phillip. |
Al menos nos libramos de Hulio por media hora. | At least we've got rid of Julio for half an hour. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!