nos las arreglamos
- Ejemplos
Pero todavía nos las arreglamos para llevarlo a cabo. | But we still managed to pull it off. |
Todavía nos las arreglamos para encontrar algunos puntos de calidad para la captura de peces. | We still managed to find some quality spots to catch fish. |
Siempre nos las arreglamos, ¿no? | We always figure something out, right? |
Creo que como Misión nos las arreglamos para fortalecer nuestra credibilidad, en primer lugar, a partir de nuestra presencia. | I believe that we as a mission managed to build our credibility on, first, our presence. |
Con esta única cara, nos las arreglamos para ver bien. | With this one face, we manage to see well. |
Algunos de nosotros nos las arreglamos para alcanzar una balsa. | A few of us managed to get to a raft. |
Algunos de nosotros nos las arreglamos para llegar a una balsa. | A few of us managed to get to a raft. |
Hace un par de meses, nos las arreglamos para atraparlo. | A couple of months ago, we managed to catch up with him. |
Nada en absoluto, pero nosotros sí nos las arreglamos para conseguir esto. | None at all, but we did manage to get this. |
Así que, nos las arreglamos para encontrar alegría... día tras día. | So, we manage to find joy, day after day. |
Y aún así, nos las arreglamos para atraer a los clientes. | And even so we were able to attract customers. |
¿Cómo nos las arreglamos para proporcionar dichos precios atractivos? | How do we manage to provide such attractive prices? |
Desventajas: El aparcamiento era estrecho, pero nos las arreglamos. | Cons: Parking was tight, but we managed. |
Impusimos nuestro juego y nos las arreglamos para ganar sin ningún problema. | We imposed our game and managed to win without any troubles. |
No se puede imaginar como nos las arreglamos para lograr eso. | Can't imagine how we managed to pull that off. |
Pero nos las arreglamos para tener nuestra misma clave rápidamente llegando por adelantado. | But we managed to have our same key quickly arriving in advance. |
Por último, nos las arreglamos para llegar al camping y aquí otro choque. | Finally, we managed to get to the campsite and here another shock. |
Nos reímos un poco más, y finalmente nos las arreglamos para levantarnos. | We laughed some more, and then finally managed to stand up. |
No puedo entender todavía como nos las arreglamos para conseguir la victoria. | I can't grasp yet tht we managed to get the win. |
Tras ello, abrieron la puerta principal y nos las arreglamos para ir arriba. | After that, they opened the main doors and we managed to go upstairs. |
