hubiéramos
haber
Sí, no es como si nos hubiéramos besado ni nada. | Yeah, it's not like we've even kissed or anything. |
Unos minutos más y todos nos hubiéramos unido a él. | A few minutes later, we all would've joined him. |
Quizá si la hubiera habido, no nos hubiéramos separado. | Maybe if there had been, we wouldn't have split up. |
En ese momento fue como si nos hubiéramos convertido en uno. | In that moment it was as if we became one person. |
Digo, tal vez si tú y yo nos hubiéramos conocido primero... | I mean, maybe if you and I had met first. |
Como si nos hubiéramos conocido por primera vez. | As if we meet each other at the first time. |
No nos hubiéramos alojado en el Ritz en sus tarifas normales. | We would not have stayed at the Ritz at their normal rates. |
De otro modo, tu y yo nunca nos hubiéramos conocido. | Otherwise, you and I would never have met. |
¿Crees que si nos hubiéramos conocido hoy, seríamos amigas? | Do you think, if we met today, we would still be friends? |
Pienso que tal vez si tú y yo nos hubiéramos conocido primero... | I mean, maybe if you and I had met first... |
Parece como si no nos hubiéramos visto en semanas. | You behave as if we haven't seen each other for weeks. |
Me sentí como si nos hubiéramos conocido desde un pasado desconocido. | I felt like we knew each other from an unknown past. |
Sin eso, nunca nos hubiéramos conocido. | Without that, we would never have met. |
Me siento como si nos hubiéramos ido muy lejos, de nuestro mundo normal. | I feel like we've come very far, from our usual world |
No es como si nos hubiéramos besado, ¿vale? | It's not like we kissed, okay? |
No, entonces no nos hubiéramos conocido así. | No, then we wouldn't be meeting like this. |
Si nos hubiéramos mudado, quizás nada de esto habría ocurrido. | If we'd moved, maybe none of this would've happened. |
Ojalá nos hubiéramos quedado más días para disfrutar del spa. | Wish we could have stayed more days to enjoy the spa. |
Si nos hubiéramos casado, habría sido por amistad y conveniencia. | If we'd have married, it would have been for friendship and convenience. |
Ahora, crees que nos hubiéramos dado cuenta, cuándo nació. | Now, you think we'd have noticed, when she was born. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!