salvar
No nos hemos salvado por guardar los Diez Mandamientos, que no es su propósito. | We have not saved ourselves by keeping the Ten Commandments; that is not their purpose. |
¡Pero no nos hemos salvado! | But we haven't saved ourselves! |
Todos nos pusimos de acuerdo y nos hemos salvado mutuamente. | We all came together and we both saved each other. |
Supongo que nos hemos salvado la vida mutuamente. | Well, I guess we saved each other's lives. |
Por suerte, y así lo esperamos, nos hemos salvado gracias a un invierno suave. | Fortunately, and hopefully, we have been saved by a mild winter. |
Y diré por qué nos hemos salvado por el momento. | And I'll get into why we've so far been spared in a moment. |
Desde que nos hemos salvado. | Since we've all been saved. |
Tú y yo nos hemos salvado. | You and I were both spared. |
Pues bien, nos hemos salvado de los dos escollos extremos. | It ended well, avoiding both extremes. |
Bueno, nos hemos salvado por poco, eh? | Well, that was a narrow squeak, eh? |
Hemos explorado el Polo Norte junto a Shackleton y nos hemos salvado por los pelos del hundimiento del Titanic. | We have explored the North Pole together with Shackleton and we have had a close shave with the sinking of the Titanic. |
No es que nosotros nos hemos salvado porque nosotros somos buenos, y no es que nosotros comprendimos la verdad porque nosotros quisimos. | It is not that we have been saved because we are good, and it's not that we realized the truth because we wanted to. |
Nosotros también nos hemos salvado alguna vez porque alguien ha querido creer en la probabilidad del 1% de nuestra inocencia y belleza, cuando el 99% decía lo contrario. | Sometimes we, too, saved ourselves because someone wanted to believe in the 1% probability of our innocence and beauty, when 99% said otherwise. |
No, nos hemos salvado el uno al otro más veces de las que puedo contar, y aún así... incluso si es tan malo como tú crees, yo... | No, we have saved each other more times than I can count, and even if... even if it's as bad as you think, I... |
Un concepto más cabal del pecado nos permite comprender mejor y comunicar a los demás la necesidad e importancia de la salvación, a la vez que nos lleva a apreciar más plenamente nuestra propia salvación y de qué es que nos hemos salvado. | Having a fuller picture of sin helps us to better understand and communicate to others the need for and importance of salvation, while bringing about a deeper appreciation for our own salvation and what we've been saved from. |
El respeta tu opinión Nos hemos salvado de ésta, créeme. | He respects your opinion. We dodged a bullet on this, trust me. |
Nos hemos salvado de milagro. | We've been saved by a miracle. |
Nos hemos salvado el uno al otro. | We saved each other. |
Nos hemos salvado de la ira porque nos dimos cuenta de que estábamos equivocados. | We have been saved from wrath because we learned we were mistaken. |
Nos hemos salvado de milagro. | We were saved by a miracle. |
