reservar
Servicio estaba bien, muy buen precio ya que nos hemos reservado temprano. | Service was OK, price very good since we have booked early. |
Episodio varios ricos esta semana: Hemos seguido prácticamente todos los personajes (con la excepción de' Arya) y todos nos hemos reservado desarrollos interesantes. | Episode several rich this week: We followed practically all the characters (with the exception of' Arya) and we all have reserved interesting developments. |
Dado que los Estados Unidos no pueden modificar su norma del 25 %, nos hemos reservado la posibilidad de limitar las inversiones estadounidenses en compañías europeas al mismo nivel. | Since the United States cannot change its 25% rule, we have retained the option to limit US investment in European airlines to the same level. |
El tratamiento posterior solo tendrá lugar si usted da expresamente su consentimiento al uso posterior de sus datos o si nos hemos reservado cualquier tratamiento posterior de los datos que permite la ley. | Further processing will only take place if you have expressly consented to the further use of your data or if we have reserved any further data processing that is permitted by law. |
Quisiera decir al señor Kirkhope que, puesto que los Estados Unidos no han aceptado aún cambiar su norma del 25 %, nos hemos reservado la posibilidad de limitar sus inversiones en compañías europeas al mismo nivel. | I should like to say to Mr Kirkhope that, since the United States has not yet agreed to change its 25% rule, we have retained the option of limiting its investment in European airlines at the same level. |
En otras palabras, aunque preferimos un acuerdo negociado porque sería más rápido que los nueve meses previstos según el reglamento de la Oficina de Patentes, nos hemos reservado la fórmula apropiada para oponernos a las patentes si no se hace ningún progreso por esa vía más rápida. | In other words, whereas we prefer a negotiated settlement because it will be quicker than the nine months which is foreseen by the Patent Office rules, we have retained for ourselves the right formula to oppose the patents if no progress is made along this quicker route. |
Nos hemos reservado un servicio de taxi en ello. | We have booked a taxi service about it. |
Nos hemos reservado la posibilidad de establecer en la directiva un estándar para un único decodificador. | We did reserve the right in the directive to set a standard for a single decoder. |
Nos hemos reservado el apartamento en enero de 2012, como había vista en la O-Rome.com - de la página que este apartamento tiene aparcamiento propio. | We have booked the apartment in January 2012, as we had page seen on the O Rome.com-, that this apartment had its own car park. |
