hemos marcado
Antepresente para el sujetonosotrosdel verbomarcar.

marcar

Respaldo asimismo todas las medidas propuestas para conseguir los objetivos que nos hemos marcado.
I also support all the measures advocated with a view to attaining the desired objectives.
Todos nos hemos marcado el objetivo de convertirnos en ocho años en la región más competitiva y eficaz del mundo.
We have all set ourselves the goal of becoming, in eight years' time, the highest-performing and most competitive region in the world.
¿Cuál es el reto que nos hemos marcado en MRC?
What is the challenge that we have set ourselves at MRC?
Los lugares que nos hemos marcado a continuación se enumeran.
The places we have checked are listed below.
De este modo podremos alcanzar los objetivos que nos hemos marcado juntos.
This way we will be able to reach the goals we have set together.
Un gran reconocimiento y aliento para continuar en la línea que nos hemos marcado, señala Smit.
Great recognition and encouragement to continue on the line that we have set, says Smit.
En definitiva, en Font Salem nos hemos marcado como objetivo la Excelencia.
In short, at Font Salem we have set ourselves one goal: to achieve excellence.
Este es un importante objetivo que nos hemos marcado para cumplir la disciplina presupuestaria.
This represents an important contribution to budgetary stringency, to which we are committed.
Naturalmente, no es suficiente ni siquiera para lo que nos hemos marcado como objetivo.
That, of course, is insufficient to meet even the target we originally set ourselves.
Incluso nos hemos marcado un objetivo ambicioso: reducir la pobreza a la mitad para el año 2005.
We also set an ambitious target: to reduce poverty by half by the year 2005.
Después de los éxitos en la organización de exposiciones, cursos y concursos, nos hemos marcado un nuevo hito.
After being successful in the organization of exhibitions, courses and concourses, we have established a new goal.
Todos sabemos que para alcanzar objetivos que nos hemos marcado colectivamente será necesario tomar decisiones difíciles.
We know that achieving the goals we have collectively set ourselves means sometimes hard choices.
De esta forma, nos acercaremos al objetivo que nos hemos marcado: una Europa única y reunificada.
In that way, we shall approach the objective towards which we have been striving, namely a single, reunified Europe.
Nos ocuparemos de garantizar que se alcanza de verdad el objetivo de cohesión que nos hemos marcado.
Care will still be taken to ensure that the cohesion target we have set ourselves is actually achieved.
Hoy podemos decir que es una satisfacción depender de nosotros mismos para conseguir los objetivos que nos hemos marcado.
Today we can say that it is a pleasure to depend on ourselves to achieve the goals that we have set.
Solo puedo responderle diciendo que nos hemos marcado un objetivo para el comienzo del programa.
I can merely respond by saying that we have, of course, set ourselves a goal for the start of the actual programme.
No olvidamos, en efecto, que tenemos que alcanzar los objetivos de prosperidad económica sostenible e integración social que nos hemos marcado.
Let us not forget that we must meet our objectives of sustainable economic prosperity and social inclusion.
Los requisitos de alta calidad que nos hemos marcado para nuestros productos no han cambiado desde que Hermann Medizintechnik GmbH fue creada en 1961.
The high quality requirements that we set for our products have not changed sinceHermann MedizintechnikGmbH was launched in 1961.
Después de la Cumbre de Lisboa nos hemos marcado como objetivo ser la sociedad del conocimiento más competitiva del mundo.
Since the Lisbon Summit, becoming the most competitive information society in the world has been one of our objectives.
Tenemos que intensificar todos los esfuerzos para lograr, en la medida de lo posible, el ambicioso objetivo que nos hemos marcado.
We must step up all our efforts in order to achieve as far as possible the ambitious target we have set ourselves.
Palabra del día
la guarida