hemos liberado
liberar
Cuando nos hemos liberado para lo que está pasando ahora. | When we can be open for what is happening now. |
Ahora que nos hemos liberado, ya no hay pasado, no hay lamentos. | Now we've released her, no past, no regrets. |
Reconociendo la verdad nos hemos liberado de las negatividades y nos llenamos de alegría. | On acknowledging the truth we became liberated from negativities and filled with joy. |
En todo el conocimiento de la Filosofía hay un trasfondo idealista del que no nos hemos liberado. | In all the knowledge in Philosophy there is an idealist background we still haven't got rid of. |
Si nos hemos liberado del apego hacia nosotros mismos y de la ingenuidad acerca de los demás, ¿cómo podríamos seguir siendo egocéntricos? | If we've gotten rid of attachment to ourselves and naivety about others, how could we still be self-centered? |
Para lograr este objetivo nos hemos liberado de todas las barreras posibles, como la religión, el idioma, los conflictos políticos, etc. | To obtain this objective we have freed ourselves of all possible barriers, Such as Religion, Language, Political Conflicts, etc. |
Sin embargo, solo cuando nos hemos liberado del primer nivel de proyección, es claro para nosotros cuáles modos imposibles de existencia más profundos son dejados fuera. | However, only when we have rid ourselves of the first level of projection, does it become clear to us what deeper impossible modes are left over. |
Nos gustaría pensar que nos hemos liberado de las reglas de la ropa y que podemos llevar cualquier cosa que queramos, pero no es así. | We like to imagine that we have been liberated from clothing rules so that we can wear whatever we like, but that is not true. |
Más aun, dado que no nos hemos liberado del aferramiento a la existencia verdaderamente establecida, aún desarrollaremos emociones perturbadoras e impulsos kármicos, y acumularemos más remanentes kármicos. | Further, because we have not rid ourselves of grasping for truly established existence, we will still develop disturbing emotions and karmic impulses, and build up further karmic aftermaths. |
En esta vida hemos renacido como humanos y, por lo tanto, nos hemos liberado de un renacimiento inferior, pero esto es solo una liberación temporal, no es permanente. | At present we are human and free from lower rebirth, but this is only a temporary and not a permanent liberation from lower rebirth. |
Tengo que decir que es bastante difícil comprender cómo podríamos aún tener un interés egocéntrico exclusivo por nosotros mismos si nos hemos liberado totalmente de nuestras emociones perturbadoras. | I must say that it's quite difficult to understand how we could still have self-centered concern for only ourselves if we actually have rid ourselves of our disturbing emotions. |
Pero nos hemos liberado de éstas, así como han hecho todos los países y pueblos que se unieron en una Europa sin fronteras, en una Europa de paz y cooperación. | But it is something we freed ourselves of, as did all of the peoples who joined together in a Europe without borders, a Europe of peace and cooperation. |
Los experimentos que dirigimos en este mismo laboratorio, dieron un resultado sorprendente, porque con todos vuestros años de evolución, sin daros cuenta, desarrollasteis y mejorasteis unos instintos primitivos de los que nos hemos liberado hace tiempo. | The experiments we conducted right here in this lab, yielded a surprising result, because for all your years of evolution, you inadvertently redeveloped and honed primitive instincts that we moved beyond long ago. |
Así, aunque como aryas nos hemos liberado del eslabón del no darse cuenta, aún tenemos no darse cuenta que surge automáticamente, no solo con respecto a las personas, sino también con respecto a las cosas. | Thus, although as an arya we have rid ourselves of the unawareness link, we still have automatically arising unawareness–not only with respect to persons, but also with respect to things. |
Sin embargo, según las afirmaciones guelug-prasánguika, aún no nos hemos liberado de la raíz del samsara, el no darse cuenta que surge automáticamente en el continuum mental de un arya sobre cómo existen, no solo las personas, sino también todos los fenómenos. | However, according to the Gelug Prasangika assertions, we are not yet rid of the root of samsara–the automatically arising unawareness, on the mental continuum of an arya, about how not only persons, but also about how all phenomena exist. |
Para alcanzar estos objetivos nos hemos liberado de todas las barreras posibles como la religión, idioma, los conflictos políticos, etc., y deseamos que los participantes no lleven estos temas a la mesa en interés de la seguridad del todo el mundo en su conjunto. | To obtain these objectives we have freed ourselves from all possible barriers, such as Religion, Language, Political Conflicts, etc. and wish for all participants to not bring such issues to the table in the interest of the security of the world as a whole. |
Nosotros (hombres y mujeres) nos hemos liberado de la esclavitud de la seguridad financiera de la vieja tradición de las tribus y hemos obtenido la independencia suficiente para considerar las cuestiones emocionales. | We (males and females) freed ourselves from the slavery of tribal financial security and gained enough independence to consider emotional issues. |
Nos hemos liberado de las pre- tensiones del falso yo. | We have freed ourselves from the claims of the false self. |
Nos hemos liberado del Telón de Acero. | We have got rid of the Iron Curtain. |
Nos hemos liberado de este gran asceta. | We are well rid of that great ascetic. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!