asociar
También nos hemos asociado con la declaración formulada por España en nombre de la Unión Europea. | We have also aligned ourselves with the statement delivered by Spain on behalf of the European Union. |
En la India también nos hemos asociado con sify.com, así que visita ambos sitios para ver el botón de compartir en acción hoy mismo. | In India, we're also partnering with sify.com, so head over to either site to see the share button in action today. |
Acné siempre ha sido un problema que nos hemos asociado con la adolescencia. | Acne has always been a problem that we have associated with teenage years. |
Sí, nos hemos asociado con Nexus Tours para dar vida al Caribe. | Yes, we have partnered with Nexus Tours to bring the Caribbean to life. |
También nos hemos asociado con MeridianTM para desarrollar dos sistemas avanzados para el Discovery. | We've also partnered with MeridianTM, to develop two advanced systems for Discovery. |
Desde 2004, nos hemos asociado con muchas organizaciones para ampliar la conversación global. | Since 2004, we have partnered with dozens of organizations to amplify the global conversation. |
Para conseguirlo nos hemos asociado a diversas organizaciones nacionales e internacionales. | In order to achieve this we have partnered with several national and international organizations. |
Vea cómo nos hemos asociado con él para ayudarle a que su negocio progrese. | See how we've partnered with him to help keep his business moving forward. |
Para ello, nos hemos asociado con Archroma y la asociación de sidrerías de Gipuzkoa. | We have partnered Archroma and the Gipuzkoa asociation of cider houses. |
Para asegurarnos de que IDS puede ofrecerle el mejor servicio, nos hemos asociado con Plose. | To make sure IDS can offer you the best service, we have partnered with Plose. |
En EE. UU. nos hemos asociado con una organización sin ánimo de lucro, llamada K.I.D.S./Fashion Delivers. | In the U.S. we partner with a not-for-profit organisation called K.I.D.S./Fashion Delivers. |
También nos hemos asociado con Okta para proporcionar la misma funcionalidad para los clientes de su solución. | We have also partnered with Okta to provide the same functionality for customers of their solution. |
Por suerte, nos hemos asociado con un propietario de tienda de skate de la costa norte, Alejandría. | Luckily, we have partnered with a skate shop owner from the north coast, Alexandria. |
También nos hemos asociado con la Iniciativa de Comercio Ético, específicamente con su Programa de Diálogo Social. | We've also partnered with the Ethical Trading Initiative on its Social Dialogue Programme. |
Para ayudar con la investigación y el análisis de mercado, nos hemos asociado con Trading Central y Recognia. | To assist with market research and analysis, we have partnered with Trading Central and Recognia. |
No nos hemos asociado a la votación de hoy sobre la EEB por varias razones. | We have not taken part in the BSE vote today, for a number of reasons. |
Para ello, nos hemos asociado con Archroma y la asociación de sidrerías de Gipuzkoa. | To do this, we have formed a partnership with Archroma and the Gipuzkoa Association of Cider Houses. |
En este momento aún no hemos iniciado sesión, solo nos hemos asociado con la cuenta de la víctima. | In this moment we haven't already started the session, we've just associated with the victim's account. |
Es la primera vez que nos hemos asociado a un gran minorista de ropa en uno de nuestros programas. | This is the first time we have partnered with a large clothing retailer on one of our programmes. |
Para asegurar la mayor calidad y competencia, hemos seleccionado especialistas en su campo y nos hemos asociado con ellos. | To ensure the best quality and expertise, we have selected specialists in their field and partnered with them. |
