hallábamos
Imperfecto para el sujeto nosotros del verbo hallar.

hallar

Durante el almuerzo, propuso mi tío que calculásemos el lugar en donde a la sazón nos hallábamos.
During breakfast, I asked my uncle if he knew where we now were.
Mi tío y Hans me apretaban los brazos hasta casi rompérmelos, y los tres nos hallábamos aún encima de la balsa.
My uncle and Hans were gripping my arms as if to break them; and the raft was still bearing the three of us on.
El 28 de febrero, al emerger el Nautilus a la superficie, a mediodía, nos hallábamos, a 9º 4'de latitud Norte, ala vista de tierra, a unas ocho millas al Oeste.
ON JANUARY 28, in latitude 9 degrees 4' north, when the Nautilus returned at noon to the surface of the sea, it lay in sight of land some eight miles to the west.
En la mañana del 24, nos hallábamos a 12º 5' de latitud Sur y 94º 33'de longitud, en las proximidades de la isla Keeling, de edificación madrepórica, plantada de magníficos cocoteros, que fue visitada por Darwin y el capitán Fitz Roy.
On the morning of the 24th, in latitude 12 degrees 5' south and longitude 94 degrees 33', we raised Keeling Island, a madreporic upheaving planted with magnificent coconut trees, which had been visited by Mr. Darwin and Captain Fitzroy.
Nos hallábamos entonces en la mala estación austral, por corresponder el mes de julio de aquella zona al mes de enero en Europa, pero la mar se mantenía tranquila y se dejaba observar fácilmente en un vasto perímetro.
By then it was the bad season in these southernmost regions, because July in this zone corresponds to our January in Europe; but the sea remained smooth and easily visible over a vast perimeter.
Otra vez parecía que nos hallábamos en un enorme anfiteatro.
Again it seemed like we were in a huge arena.
A las seis de la tarde nos hallábamos de regreso en la playa.
By six o'clock in the evening, we were back on the beach.
Nosotros nos hallábamos con ella, y por un capricho, usted llama al tercer batallón.
We met with her, and yet on a whim you call in the third battalion.
Un cuarto de hora más tarde, nos hallábamos fuera de la vista de aquel formidable enemigo.
A quarter of an hour later, we were out of sight of this redoubtable foe.
Debido a estos compromisos, ahora nos encontramos muy lejos de donde nos hallábamos hace solo cuatro años.
Because of these commitments, we are now far from where we were just four years ago.
Les invité a seguirme sin decirles dónde nos hallábamos, y subieron conmigo a la plataforma.
I invited them to follow me, not telling them where we were.
A mediodía nos hallábamos, pues, en la misma situación que a las ocho de la mañana.
By noon we were no farther along than at eight o'clock in the morning.
Nos convencimos de que era el final de la historia, que nos hallábamos ante un nuevo amanecer.
We convinced ourselves that this was the end of history, that we were facing a new dawn.
Interroga a la ciudad en que nos hallábamos y a la caravana con la cual hemos venido.
Ask the township where we were, and the caravan with which we travelled hither.
Estábamos buscando un hilo narrativo para todas esas imágenes, y nos hallábamos en nuestro estudio de Nueva York.
We were looking for a narrative for all of these images whilst we were in our studio in New York.
Mientras nos hallábamos así, sumergidos dentro del gran Vacío Iluminador, podíamos escuchar la voz del Padre que está en secreto.
While we were thus immersed in the great Illuminating Void, we could hear the voice of the Father who is in secret.
El corredor largo en el que nos hallábamos daba a muchas otras habitaciones similares a aquella en la que estábamos entrando.
The long corridor we were in led to many other rooms similar to the one we were entering.
El Riachuelo también daba una clara señal de que nos hallábamos en el barrio nacido de la mano de la inmigración italiana.
The brook also gave a clear sign that we were in the neighborhood born hand in hand with Italian immigration.
Él tuvo a bien rescatarnos de la nada en que nos hallábamos, y nos trajo a la existencia en su divino Amor.
He mercifully rescued us from the nothingness in which we once were, and brought us into being.
El 3 de julio nos hallábamos a la entrada del estrecho de Magallanes, a la altura del cabo de las Vírgenes.
By July 3 we were at the entrance to the Strait of Magellan, abreast of Cabo de las Virgenes.
Palabra del día
la leña