nos haces falta

Bueno, dado que él está aquí, ya no nos haces falta.
Well, actually, since he's here you're gone.
Y tú tampoco nos haces falta.
And we don't need you, either.
Y, francamente, nos haces falta.
And quite frankly, our need.
Ya no nos haces falta.
We have no use for you anymore.
Tú no nos haces falta.
We don't need you.
Nos haces falta en el centro.
We miss you at the center.
Nos haces falta y queremos que vuelvas a casa.
We miss you, and we want you to come back home.
¡Ya hace un año que te fuiste! ¿Cuándo volverás? ¡Nos haces falta!
You've been away for a year already! When will you come back? We miss you!
Palabra del día
el espantapájaros