habíamos puesto
poner
Desde el momento, nunca nos habíamos puesto un pie en Lombok. | Since the time, we had never even set foot in Lombok. |
Antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos. | Previously, we had agreed ad referendum on various elements. |
¡Y ese era el objetivo que nos habíamos puesto! | And that was the goal we had to reach! |
Creo que ya nos habíamos puesto de acuerdo, cariño. | I think we agreed on that, darling. |
Tratábamos de no disturbar al Pastor y nos habíamos puesto inclusive nerviosos cuando descansábamos, comíamos o dormíamos. | We tried not to disturb the Pastor and we had even become nervous when we rested, ate, or slept. |
Creí que nos habíamos puesto de acuerdo en que la política social era una parte integrante del Proceso de Lisboa. | I believed we had agreed that we should see social policy as an integrated part of the Lisbon Process. |
Así que, ese momento que viste, fue después cuando nos habíamos puesto en una intersección a la que la policía llegó desde tres direcciones distintas. | So, that moment that you saw, that was after we had moved into an intersection where police were coming from three different directions. |
Para aquellas fechas ya nos habíamos puesto en contacto con grupos de toda Europa y habíamos planteado la cuestión a la Comisión de Peticiones en 1998, aunque si echo un vistazo a esta sala no veo a nadie que estuviera en aquella comisión. | By that time we had contacted groups throughout Europe and brought the issue to the Petitions Committee in 1998, though looking around this room and I do not see anybody who was at that Committee. |
Este acuerdo era perfecto, pero no se había encontrado el término para traducir el texto sobre el que nos habíamos puesto de acuerdo: "to hold to account», término que algunos consideraban demasiado agresivo con respecto al Banco. | We had honed this agreement to perfection when at the last moment, we found that the term which accurately translated the term we had agreed on, namely 'to hold to account' was felt by some people to be too aggressive towards the Bank. |
Señor Presidente, señor Comisario, con ocasión de la reciente aprobación de la Directiva sobre servicios postales, nos habíamos puesto de acuerdo respecto al principio según el cual los gastos terminales debían basarse en los costes reales procedentes de la estación de distribución. | Mr President, Mr Commissioner, at the time of the recent adoption of the directive on postal services, we agreed on the principle according to which terminal dues should be based on the real costs borne by the postal services at the distribution end. |
Nos habíamos puesto motes el uno al otro. | We'd given each other nicknames. |
Nos habíamos puesto de acuerdo. Fin de semana al mar, no al casino. | We're off to the beach, we're not going to gamble. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!