estaremos
Futuro para el sujeto nosotros del verbo estar.

estar

De esa forma no nos estaremos inventando las cosas.
That way we're not making stuff up.
¿Pero no nos estaremos engañando a nosotros mismos?
But are we just fooling ourselves?
Recordad a lo que nos estaremos enfrentando.
Remember what we're dealing with.
Bueno, nos estaremos viendo.
Well, be seeing you.
Siempre que creamos que somos algo, nos estaremos engañando a nosotros mismos.
If we ever at any time think ourselves to be something, we deceive ourselves.
No sé. ¿No nos estaremos apurando un poco?
We're not rushing, are we?
Utilice de manera sencilla nuestro Formulario de contacto y nosotros nos estaremos comunicando con usted lo antes posible.
Use our contact form and we will contact you as soon as possible.
También nos estaremos capacitando en Educación Popular como facilitadores y organizadores para traer esta filosofía y práctica a nuestro trabajocomunitario.
We will also be training in Popular Education as facilitators and organizers to bring this philosophy and practice to our communitywork.
Entonces, ¿están diciendo que la Nueva Vibración dentro de la cual nos estaremos mudando no será como eso?
So are you saying that the New Vibration into which we are moving is not going to be like that?
En esta coyuntura -en donde tenemos todas estas posibilidades- si tratamos de ser hipócritas nos estaremos dañando a nosotros mismos.
At this juncture, when we have all these possibilities, if we try to be hypocritical, we are harming ourselves.
Si no lo hacemos, nos estaremos cobijando tras las espaldas de los destructores del clima de Estados Unidos y Japón.
If we do not do this we shall be hiding behind those climate killers, the USA and Japan.
Ya hace más de una semana que llegamos a Cape Town y todavía nos estaremos otra semana o más.
It's already one week since we arrived in Cape Town and we will still be here for another week or more.
Ya hace más de una semana que llegamos a Cape Town y todavía nos estaremos otra semana o más.
Itís already one week since we arrived in Cape Town and we will still be here for another week or more.
Con cada voto emitido a favor del informe, nosotros, el Parlamento Europeo, nos estaremos poniendo en ridículo seis meses antes de las elecciones.
With every yes vote on this report we, the European Parliament, will be making ourselves a mockery six months before the elections.
Al hacerlo, nos estaremos ayudando a nosotros mismos y a nuestra economía, así como también estaremos ayudando a otros mediante la transferencia e intercambio de las mejores tecnologías.
In so doing we shall be helping ourselves and our economy, and also helping others through the transfer and exchange of the best technologies.
Consecuentemente, nos estaremos enfocando para asegurarnos también, que tengamos todo listo desde nuestro lado operacional con la gente técnica y con la sede, operando apropiadamente durante los Juegos.
Consequently, we are focusing to also make sure that we have everything ready from our operational side with the technical people and with the venue operating properly all during the Games.
Si no les permitimos estar en igualdad de condiciones con nosotros cuando se apruebe el tratado modificado, creo que no nos estaremos portando bien con ellos.
If they are not placed on an even footing with us when the amended treaty is to be adopted, then I do not think that we are treating them properly.
Mientras que se continúe abordando el terrorismo como un problema que entra dentro del ámbito de competencia de la policía y los servicios de información, nos estaremos desviando del asunto central.
As long as we continue to approach terrorism as a problem falling within the scope of the police and information services, we shall be putting off the central issue.
Ahora nos estaremos dirigiendo hacia el pintoresco Sausalito donde podrá disfrutar de un paseo por el centro de este encantador pueblo costero de estilo mediterráneo, lleno de historia, cultura, tiendas alrededor de la playa.
We are now heading toward the picturesque Sausalito where you can enjoy a walk downtown this charming Mediterranean-style coastal town, filled with history, culture, & beautiful waterfront shops.
Debemos tener el coraje, señora Comisaria, debemos tener este coraje, señor Ministro, porque si no asumimos la responsabilidad nos estaremos convirtiendo inevitablemente en cómplices del desgaste de la calidad de la democracia.
We must have this courage, Commissioner; we must have this courage, Minister, because, if we do not assume this responsibility, we will inevitably make ourselves complicit in eroding the quality of democracy.
Palabra del día
el regalo