encontrar
Eso tendría sentido con lo que nos estamos encontrando aquí. | That would make sense with what we're finding here. |
No lo tomes a mal, ¿pero por qué nos estamos encontrando en persona? | Don't take this the wrong way, but why are we meeting in person? |
¿Sabes por qué nos estamos encontrando? | You know why we're meeting? |
¿Porqué nos estamos encontrando aquí? | Why are we meeting here? |
¿Por qué nos estamos encontrando? | Why are we meeting? |
La segunda cuestión se refiere a dos problemas que nos estamos encontrando en la lucha contra la homofobia. | The second issue concerns the two problems we are facing in fighting homophobia. |
En los últimos años nos estamos encontrando con que los terminales móviles no son solo teléfonos. | In recent years we have seen that cell phone handsets are no longer just telephones. |
Lo que no necesita son nuevos focos de conflicto, porque desde Afganistán hasta la ribera del Mediterráneo, nos estamos encontrando con una multiplicación de focos de conflicto. | What it does not need are new points of conflict, because we are facing a multiplication of points of conflict from Afghanistan to the Mediterranean rim. |
Esta es la primera parada del día, y nos estamos encontrando con un alumbre Tawse que comienza la visita en el viñedo, con una discusión sobre el tiempo. | This is the first stop of the day, and we're meeting with a Tawse alum who starts the visit in the vineyard, with a discussion about the weather. |
Hago una valoración muy positiva, pues a pesar de empezar con tantas adversidades como las que nos hemos encontrado y nos estamos encontrando en forma de lesiones y demás, aún estamos consiguiendo competir en cada partido. | I was extremely positive, since despite starting with many adversities as those we met and we are finding in the form of injuries and others, we are still getting to compete in every game. |
Lo que nos estamos encontrando a veces en consultoría es que nuestros clientes tienen un mix de canales poco saludable, donde el 90% de su producción depende de un turoperador o de dos o que dependen en un 70% de Booking o Expedia. | What we are seeing sometimes in the consultancy is that our clients have an unhealthy channel mix, where 90% of their production depends on one or two tour-operators or that they depend 70% on Booking or Expedia. |
Esto no significa que todos los que están comprometidos verdaderamente con la paz tengan que vivir juntos. Significa entender que todos estamos conectados a través de nuestro compromiso para la sanación de esta Tierra, y que en este sentido nos estamos encontrando. | This does not mean that all those who are truly committed to peace have to immediately live together, but they are all connected through their commitment for the healing of this Earth, and in this sense they are joining together. |
Nos estamos encontrando oposición o conflicto. | We are facing opposition or conflict. |
Nos estamos encontrando con algunos problemas para controlar los atascos de desechos en la fosa. | We're having some trouble controlling the waste backup in the pit. |
Nos estamos encontrando mucho últimamente. | We're running into each other a lot lately. |
Nos estamos encontrando un país que se vende o se distribuye como en los años 70 – 80 en España. | This is a country that is selling or distributing like Spain was in the 70s or 80s. |
Nos estamos encontrando con gente que quiere un cambio pero no están seguros que la revolución, el comunismo es el cambio que quieren. | We are finding people who want change but aren't sure if revolution, communism is the change they want. |
Nos estamos encontrando con gente que quiere un cambio pero no están seguros que la revolución, el comunismo es el cambio que quieren. | We also want folks to come. We are finding people who want change but aren't sure if revolution, communism is the change they want. |
