estamos dirigiendo
Presente progresivo para el sujetonosotrosdel verbodirigir.

dirigir

Y tenemos que darnos cuenta que todos nos estamos dirigiendo hacia abajo.
And we have to realize that we are all going to into this, down to here.
Pero en realidad nos estamos dirigiendo a una gran crisis, y me gustaría que la gente tome conciencia de este problema.
But we are indeed heading for a major crisis, and I'd like people to become aware of this problem.
Dado que parece que nos estamos dirigiendo a una Agenda de Desarrollo que tendrá un alcance considerablemente más amplio que los ODM, no todo será medido por indicadores principales, pues no es posible hacerlo.
Given that we seem to be moving towards a development agenda that will have a considerably wider scope than the MDGs, not everything will be measured by core indicators. It is not possible to do so.
Oh, ya sé que nos estamos dirigiendo hacia el peligro.
Oh, I already know that we're heading towards danger.
Si es así, ¿hacia qué modelo de país nos estamos dirigiendo?
If so, to what kind of country we are heading?
Creo que nos estamos dirigiendo hacia la guarida del ogro, ¿verdad?
Think we're heading back to the ogre's lair, right?
Bueno, al menos nos estamos dirigiendo hacia ellos, ¿verdad?
Well, at least we're heading towards them now, right?
¿a quién nos estamos dirigiendo, cuál es la audiencia meta?
Who are we addressing, who is the target audience?
Todavía no, pero nos estamos dirigiendo hacia usted.
Not yet, but we're heading back towards you.
Tenga cuidado de no en el invierno y nos estamos dirigiendo a Uruguay.
Take care there in the winter and we are heading to Uruguay.
En primer lugar, ¿nos estamos dirigiendo hacia una sociedad que impone prohibiciones generalizadas?
Firstly, are we heading towards a society that imposes blanket bans?
Pero nos estamos dirigiendo, ahora mismo, a una era de ópera espacial.
But we're walking, right now, into a space-opera age.
Creo que nos estamos dirigiendo hacia un desastre.
I think we're heading for a disaster.
Así que es hacia allí a donde nos estamos dirigiendo.
So this is what we are heading towards.
Eso es lo que nos estamos dirigiendo hacia. DE ACUERDO.
That's what we're heading toward.
¿A que grupos de personas nos estamos dirigiendo?
What groups of people is it intended for?
En esta coyuntura uno no puede ver hacia dónde nos estamos dirigiendo colectivamente.
At this juncture one can't see where are we going in a collective way.
Sí, nos estamos dirigiendo al ascensor ahora... Escucha, tenéis que evacuar la habitación.
Yeah, we're just heading to the elevator nowlisten, you have got to evacuate the room.
Si supiera a qué parte del muro nos estamos dirigiendo, podría decírtelo.
If I knew where on the Wall we were heading, I could tell you.
Una manera segura para saber lo que estamos sintiendo es mirando en cuál dirección nos estamos dirigiendo.
A sure way to know which we're feeling is to see which direction we're headed.
Palabra del día
el guion