Poco a poco, nos estamos abriendo camino entre los combustibles convencionales. | Little by little, we're digging our way out of conventional fuels. |
A su vez nos estamos abriendo paso en el campo de los mecanizados CNC. | At the same time we are making headway in the field of CNC machining. |
Y de esta forma nos estamos abriendo a la energía creadora del universo y es allí en este punto donde las oportunidades pareciesen caer del cielo. | And so we're opening up the creative energy of the universe and is there at this point where opportunities pareciesen fall from heaven. |
Aunque somos protectores en algunos casos, pero nos estamos abriendo cada vez más, y están surgiendo muchas oportunidades para producir y llevar productos al Brasil. | Although in some cases we are protectionists, we are opening ourselves up more and more and this is bringing about many opportunities to produce and introduce products to Brazil. |
Por eso nos estamos abriendo a otros campos para cubrir las necesidades de nuestros alumnos, como por ejemplo la nutrición deportiva o la gimnasia laboral, enfocada a mejorar la salud de los trabajadores de las empresas. | That's why we're looking to meet our students' needs by embracing new areas, such as sports nutrition and office exercise, which is all about improving the health of companies' employees. |
Hay tantas cosas a las que nosotros nos estamos abriendo, y cuando eso ocurre, nosotros nos volvemos claros en muchos aspectos de nuestras vidas; a veces en formas que nosotros no comprendemos plenamente, hasta que nosotros hablamos de las ideas con los demás. | There is so much that we are opening up to, and as that happens we become clear on many aspects of our lives, sometime in ways that we don't fully understand until we speak the ideas with others. |
Nos estamos abriendo, y es hora de abrirnos más. | We are opening, and it is time to open more. |
