estábamos quedando
quedar
Solo nos estábamos quedando contigo, Jake. | We're just messing with you, Jake. |
Con el club que nos estábamos quedando en Saint-Jean-de-Sixt. | With the club we were staying in Saint-Jean-de-Sixt. |
Es decir, nos estábamos quedando sin cosas que contarnos. | I mean, we were running out of things to say, man. |
Sobrevolábamos el Pacífico, nos estábamos quedando sin gasolina. | We were over the Pacific, running low on gas. |
Pero nos estábamos quedando sin dinero. | But we were running out of money. |
Sabía que nos estábamos quedando sin judías verdes. | I knew we would run out of string beans. |
Porque nos estábamos quedando sin tiempo. | Because we were out of time. |
Pero nos estábamos quedando sin tiempo y al menos quería tantear el terreno. | But we were running out of time and I wanted to at least test the waters. |
Me di cuenta de que nos estábamos quedando sin la semana pasada, así que pedí más. | I noticed we were running low last week, so I ordered more. |
Me di cuenta de que nos estábamos quedando sin camisetas la semana pasada así que pedí más. | I noticed we were running low last week, so I ordered more. |
Después Dhruva y yo caminamos de regreso a donde nos estábamos quedando, sosteniendo cuidadosamente la auspiciosa Deidad. | Later, Dhruva and I walked back to where we were staying, carefully holding the auspicious Deity. |
Bueno, están bajando los niveles de admitidos, lo cual es bueno, nos estábamos quedando sin pasillos para las camas. | Ah. Well, admits are leveling off, which is good, because we're running out of hallways to put beds in. |
Al final pegamos la bujía en su sitio, pero aún seguíamos en zona peligrosa y nos estábamos quedando sin luz. | Eventually, the spark plug was glued back into place. But, we were still in the danger zone, and running out of light. |
Una vez estaba con mi maestro Serkong Rimpoché en Holanda y las personas con las que nos estábamos quedando tenían un barco muy grande (un yate). | Once I was with my teacher Serkong Rinpoche in Holland and the people that we were staying with had a very large private boat–a yacht. |
Hoy nos quedamos en puerto (Holmsund). Por una parte, esto se ha debido a unos problemas burocráticos con el barco y, por otra parte, porque nos estábamos quedando sin agua. | Today we stayed at port (Holmsund), on one hand, this was due to bureaucratic problems with the boat and, on the other hand, because we were running out of water. |
Antes teníamos que añadir personal en las estaciones de trabajo de soldadura manual para poder mantener la producción, pero se estaban agregando nuevas tareas constantemente y simplemente nos estábamos quedando atrás con el trabajo necesario. | Previously we had to man manual welding workstations with additional employees to maintain production, but new tasks were constantly being added and we were simply behind with the work. |
O sea que solía despertar, cuando nos estábamos quedando en la casa de Peter Bailey, digo, no Peter Bailey, en la casa de Sidney Poitier, me despertaba buscando a mi padre y ella empezó a dejar galletas en la puerta. | And so, I used to wake up, when we stayed at Peter Bailey's—I mean, not Peter Bailey, at Sidney Poitier's house, and looking for my father, and so she started putting cookies at the door. |
Nos estábamos quedando sin voluntarios para los más pequeños. | We were running low on volunteers for the little ones. |
No podíamos respirar. Nos estábamos quedando sin aire. | We couldn't breathe, we were running out of air. |
Nos estábamos quedando sin dinero. | We were running out of money. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!