Realmente nos está mirando fijamente, ¿no? | It's really just staring at us, isn't it? |
Hay una solución y nos está mirando a la cara. | There is a solution and it's staring us in the face. |
Me pregunto qué es lo que ve cuando nos está mirando. | I wonder what it sees when it's looking at us. |
¿Cómo sabemos que la cosa no nos está mirando? | How do we know that thing ain't watching us? |
No me gusta la manera como ese sujeto nos está mirando. | I don't like the way this guy is looking at us. |
Pero hay un hotel en Las Vegas que nos está mirando. | But there's a hotel in Vegas looking at us. |
Me pregunto qué ve cuando nos está mirando. | I wonder what it sees when it's looking at us. |
No me gusta la forma en que esta señora nos está mirando. | I don't like the way this lady's looking at you. |
Tengo la sensación que alguien nos está mirando. | I have a feeling that, someone is watching us. |
Me siento como la gente nos está mirando. | I feel like people are looking at us. |
Solo tienes que hacerle entender Ted, la gente nos está mirando. | You just have to make her understand Ted, people are looking at us. |
Sabes que tu marido nos está mirando. | You know your husband's staring at us. |
Porque este tipo nos está mirando, ¿está bien? | Because this guy is watching us, okay? |
Mimos, sentarse, todo el mundo nos está mirando. | Luv, sit down, everybody is staring at us. |
Este sujeto ya nos está mirando por colusión. | This guy's already looking at us for collusion. |
Supongo que es confortante pensar que alguien nos está mirando. | I guess it's comforting to think that someone is looking in on us. |
Porque mi preciosa mujer nos está mirando. | Because my beautiful wife is watching us. |
No me gusta la manera en la que Derek nos está mirando. | I don't like the way Derek's looking at us. |
El nos está mirando a los ojos cuando estamos bajo la cruz. | He is looking in our eyes when we are down under the cross. |
Creo que el que recibe los tickets nos está mirando. | I think the ticket taker's looking at us. |
