nos enteramos de

Cuando nos enteramos de que era un niño, ya sabes,
When we found out it was a boy, you know,
En clase, nos enteramos de que el mal puede ser brillante.
In class, we learned that evil can be brilliant.
Más tarde, nos enteramos de la razón de esta complicación.
Later, we learned what was the reason for this complication.
Posteriormente nos enteramos de que había retirado su renuncia.
Then subsequently we learned that he has withdrawn his resignation.
Estábamos jugando a Grand Theft Auto cuando nos enteramos de que.
We were playing Grand Theft Auto when we heard that.
¿Recuerdas cuando nos enteramos de que iba a llover?
You remember when we heard that it was gonna rain?
Y entonces nos enteramos de que un profesor tenía sida.
And then we found out a teacher did have aids.
Solo nos enteramos de esto durante la Perestroika, en 1988.
We found that out only during Perestroika, in 1988.
Ahora nos enteramos de que la cuestión se discute de nuevo.
Now we hear that the matter is being discussed again.
Más tarde nos enteramos de que era una verdadera tragedia.
Later we learned that was a real tragedy.
Más tarde nos enteramos de que los últimos en cruzar...
We found out later that the last ones to cross...
Luego nos enteramos de que esta mujer, soltera, está embarazada.
Then we find out that this single woman is pregnant.
No nos enteramos de muchas cosas en ese momento.
We did not know about many things at the time.
En 2:57, nos enteramos de por qué ella es impresionante.
At 2:57, we learn why she's awesome.
Y fue entonces cuando nos enteramos de que estaba embarazada.
And that's when we found out she was pregnant.
Hoy nos enteramos de cómo funciona el proceso es estándar.
Today we learn how the process is standard.
Gracias, pero nos enteramos de la manera difícil.
Thanks, but we sort of found out the hard way.
Cuando nos enteramos de eso, empezaron a trabajar en el muelle.
When we got wise to that, they started working the dock.
No te puedes imaginar el impacto cuando nos enteramos de la noticia.
You can't imagine the shock when we heard the news.
Mi esposa y yo nos enteramos de esto anoche.
My wife and I just found out about this last night.
Palabra del día
maravilloso