nos enteramos de
- Ejemplos
Cuando nos enteramos de que era un niño, ya sabes, | When we found out it was a boy, you know, |
En clase, nos enteramos de que el mal puede ser brillante. | In class, we learned that evil can be brilliant. |
Más tarde, nos enteramos de la razón de esta complicación. | Later, we learned what was the reason for this complication. |
Posteriormente nos enteramos de que había retirado su renuncia. | Then subsequently we learned that he has withdrawn his resignation. |
Estábamos jugando a Grand Theft Auto cuando nos enteramos de que. | We were playing Grand Theft Auto when we heard that. |
¿Recuerdas cuando nos enteramos de que iba a llover? | You remember when we heard that it was gonna rain? |
Y entonces nos enteramos de que un profesor tenía sida. | And then we found out a teacher did have aids. |
Solo nos enteramos de esto durante la Perestroika, en 1988. | We found that out only during Perestroika, in 1988. |
Ahora nos enteramos de que la cuestión se discute de nuevo. | Now we hear that the matter is being discussed again. |
Más tarde nos enteramos de que era una verdadera tragedia. | Later we learned that was a real tragedy. |
Más tarde nos enteramos de que los últimos en cruzar... | We found out later that the last ones to cross... |
Luego nos enteramos de que esta mujer, soltera, está embarazada. | Then we find out that this single woman is pregnant. |
No nos enteramos de muchas cosas en ese momento. | We did not know about many things at the time. |
En 2:57, nos enteramos de por qué ella es impresionante. | At 2:57, we learn why she's awesome. |
Y fue entonces cuando nos enteramos de que estaba embarazada. | And that's when we found out she was pregnant. |
Hoy nos enteramos de cómo funciona el proceso es estándar. | Today we learn how the process is standard. |
Gracias, pero nos enteramos de la manera difícil. | Thanks, but we sort of found out the hard way. |
Cuando nos enteramos de eso, empezaron a trabajar en el muelle. | When we got wise to that, they started working the dock. |
No te puedes imaginar el impacto cuando nos enteramos de la noticia. | You can't imagine the shock when we heard the news. |
Mi esposa y yo nos enteramos de esto anoche. | My wife and I just found out about this last night. |
