Todos hacemos cosas que no nos enorgullecen. | We all do things that we're not proud of. |
Nos enorgullecen mucho sus logros. | We are deeply proud of her achievements. |
Tú y yo hemos hecho cosas que no nos enorgullecen. | You and I have both done things we're not proud of. |
Todos hemos hecho cosas que no nos enorgullecen. | I mean, we've all done things we're not proud of. |
A veces exteriorizamos nuestros sentimientos y hacemos cosas que no nos enorgullecen. | Sometimes we act out and we do things we're not proud of. |
Entre los numerosos premios que recibimos, éstos son los que más nos enorgullecen. | Among numerous awards, these are our proudest achievements. |
Todos hicimos cosas que no nos enorgullecen. | Tony, we've all done things we're not proud of. |
Mientras nuestros hijos crecen, experimentamos, como ellos, muchos momentos que nos enorgullecen. | As our children grow, we experience, as they do, many different moments that make us proud. |
Los infantes de Marina nos enorgullecen. | The Marines make us proud. |
Todos hacemos cosas que no nos enorgullecen. | Tony, we've all done things we're not proud of. |
En nuestra calidad de una nación que valora la inmigración y depende de la inmigración, deberíamos tener leyes inmigratorias que funcionan y nos enorgullecen. | As a nation that values immigration, and depends on immigration, we should have immigration laws that work and make us proud. |
Sin embargo, los números que más nos enorgullecen son los de miles de clientes satisfechos que han confiado en nosotros para organizar sus vacaciones a vela. | But the numbers we are most proud of are thousands of satisfied customers that had entrusted us to organize their sailing holidays. |
Al aproximarnos al plazo para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, nos enorgullecen los progresos hechos respecto del Objetivo 5, mejorar la salud materna. | As we approach the deadline to achieve the Millennium Development Goals (MDGs), we are proud of the progress made for Goal 5, to improve maternal health. |
En tercer lugar, estamos orgullosos de nuestros ciudadanos sami de la UE, y nos enorgullecen las diversas disposiciones incluidas en los tratados de la UE y en la política regional de la UE que versan sobre el pueblo sami. | Thirdly, we are proud of our Sami EU citizens, and we are proud of the different provisions in the EU treaties and in the EU regional policy addressing the Sami people. |
La Fuerza Aérea Brasileña (FAB) y la Fuerza Expedicionaria Brasileña (FEB) registraron en la historia militar de Brasil páginas de gloria y heroísmo que nos enorgullecen y son valorados por los países aliados durante el conflicto de la Segunda Guerra Mundial. | The Brazilian Air Force (FAB) and the Brazilian Expeditionary Force (FEB) registered in Brazil's military history pages of glory and heroism that make us proud and are valued by the allied countries in the Second World War conflict. |
Desde estas líneas, queremos agradecer al Tranvía de Varsovia la confianza depositada en nosotros para desarrollar estos equipos, así como la gran experiencia que nos han transmitido para que juntos hayamos construido unos equipos que nos enorgullecen a ambos. | Here we wish to express our thanks to Warsaw Tram for the trust it placed in us to develop these facilities, and for the wonderful experience they provided, enabling us to build them together and take pride in them. |
En Sandos, son éste tipo de acciones las que nos enorgullecen, puesto que son muchas más caras involucradas de las que podrás ver en las fotos, pero que hacen posible este hermoso movimiento de ilusión y alegría para ayudar a los niños de escasos recursos. | At Sandos, it's actions like these that make us proud. Many more people were involved than just the ones you can see in the photos, and they are the ones who make this beautiful movement of hope and joy possible to help children in need. |
Nos enorgullecen las personas que hacen grande a Emerson. | We take pride in the people who make Emerson great. |
Nos enorgullecen los efectos que ha conseguido hasta ahora. | We are proud of the impact it has achieved thus far. |
Nos enorgullecen nuestros logros, pero no paramos. | We are proud of our achievements, but we won't rest. |
