encoger
No, solo nos encogemos de hombros. | No, we just throw up our hands. |
No nos encogemos en las sombras como vosotros, atacando a los Cangrejo cuando os dan la espalda. | We do not cower in the shadows like your lot, striking out at the Crab when their back is turned. |
Él ve la oscuridad en este Mundo y Nuestros Corazones o Nosotros nos encogemos en horror por lo que Nosotros vemos. | He sees the darkness in this World and Our Hearts or We cringe from what We see. |
Cada día, ocurren milagros en nuestro derredor, pero nos encogemos de hombros y pensamos que son coincidencias, suerte o intuición. | Every day, miracles happen all around us, but we shrug them off as coincidences, luck, or intuition. |
Cada día, suceden milagros alrededor de todos nosotros, pero que nosotros nos encogemos los hombros de ellos tornándolos como coincidencias, suerte, o intuición. | Every day, miracles happen all around us, but we shrug them off as coincidences, luck, or intuition. |
Todo el asunto de las cifras son números, ya sean desastres o hambrunas, masacres, es algo a lo que nos acostumbramos en los periódicos, nos encogemos de hombros. | All these issues of figures are numbers, whether disaster or hunger, massacres. It's something we are used to in the newspapers; we shrug our shoulders. |
Nos encogemos de miedo en las sombras mientras proliferan las declaraciones falsas. | We cower in the shadows while false statements proliferate. |
