dividir
¿Estás seguro que quieres que nos dividamos? | You sure you want to split up? |
No debiéramos dejarnos arrastrar por las periferias que son diferentes de una persona a la otra, ni permitir que nos dividamos por estos motivos. | We should not be carried away by peripheries which is different from person to person and allow ourselves to be divided on these grounds. |
¿Que te parece que nos dividamos el coste del jarrón? | How about we split the cost of the vase, eh? |
Así que cuando nos dividamos el oro, el 90% es mío. | When we spread that gold around, 90 percent of it's mine. |
Ahora, lo más importante es que nos dividamos para buscarlos. | Now, the most important thing is that We get apart to look for them. |
Sugiero que nos dividamos en dos. | I suggest we divide our forces in two. |
Interlocutor 2: ¿Supongo que no es bueno que nos dividamos en grupos? | Questioner: (2) I suppose it's no good splitting up into groups? |
Y necesito que lo haga ahora, antes de que nos dividamos. | And I need you to do it now before we tear each other apart. |
Ellos quieren que nos dividamos. | They want to divide us. |
Será mejor que nos dividamos. Voy por allá. | It is better if we split up. |
Yo digo que nos dividamos. | I say we split up. |
Digo que nos dividamos. | I say we split up. |
Digo que nos dividamos el dinero, y nos vayamos cada uno por su lado, hombre. | I say we split up the money, and we go our separate ways, man. |
¿Qué? No creo que sea inteligente que nos dividamos. | Well, I do not think it is wise for us to split up right now. |
La esperanza no tiene fronteras y no podemos permitir que los trabajadores nos dividamos por razones de orígenes raciales o nacionales. | Hope has no borders and we cannot let workers be divided because of race and country of origin. |
Ése es el principio sobre el cual tal vez nos dividamos mañana: el principio primordial de una ley encaminada a regular las ofertas públicas de adquisición. | That is the principle on which perhaps we will divide tomorrow: what should be the over-riding concern of a law regulating takeovers. |
Unamos nuestras manos; no nos dividamos; afirmemos lo que está claro, aquello que es central, pues no lo sabemos todo. | Let us join hands, not form camps; let us affirm what is clear and central, not all that may be, might be, could be true. |
Las personas se dieron cuenta de que nosotros mismos teníamos que resolver la situación, y lo que el sistema quiere precisamente es que nosotros nos dividamos a través de luchas intestinas. | People realized that we have to take this on ourselves, and this is exactly what the system wants, for us to rip ourselves apart, through internal stuff. |
No tiene sentido ni nos dignifica que nos dividamos, por ejemplo, sobre la composición del Consejo de Administración, sobre la designación de la Autoridad o sobre su sede. | There is no sense in maintaining a divided approach, and nor would this do us any credit, for example, on the composition of the management board, on the appointment of the executive director or on its headquarters. |
Naturalmente, lo importante en esta propuesta es que las declaraciones formuladas por los Jefes de Estado o de Gobierno se escuchen en la reunión plenaria de la mañana con la asistencia de todos, antes de que nos dividamos para la sesión de la tarde. | What is important in this proposal, of course, is that the statements made by heads of State or Government will be heard in full plenary meeting, in the morning, before we divide up for the afternoon. |
