daremos
Futuro para el sujetonosotrosdel verbodar.

dar

Pero no nos daremos por vencidos contigo, ¿está bien?
But we won't give up on you, okay?
No tenemos mucho tiempo pero nos daremos prisa.
We don't really have time but we're gonna hurry.
No nos daremos por vencidos en este caso.
We are not giving up on this case.
No nos daremos por vencidos hasta el final.
We won't give up until the very end.
Supongo que con el tiempo, nos daremos cuenta de lo que queremos.
I guess, with time we'll both realise what we want.
No siempre nos daremos cuenta de ellas.
We will not always be aware of them.
No nos daremos por vencidos, tenemos que resolver esto.
We're not giving up. We just gotta figure this thing out.
Poco a poco nos daremos cuenta de que está estudiando filosofía.
We gradually work out that he is studying philosophy.
No estoy terminando, solo nos daremos un tiempo.
No, I'm not breaking up, just taking a break.
Gracias. Pero no nos daremos por vencidos.
Thank you. But we're not gonna give up.
Si lo logran, ni siquiera nos daremos cuenta de que esto ha ocurrido.
If they succeed, we will not even realize that these events occurred.
No nos daremos por vencidos y no nos rendiremos.
We will not give up and we will not give in.
Mira, amigo, no nos daremos por vencidos.
Look, man, we're not giving up.
No nos daremos por vencidos tan fácilmente.
We're not giving up that easily.
Pero no nos daremos por vencidos.
But we will not give up.
Pero no nos daremos por vencidos.
But we're not gonna give up.
No nos daremos por vencidos estando tan cerca.
We're not getting this close and giving up.
No obstante, no nos daremos por vencidos.
However we will not give up.
No nos daremos por vencidos contigo.
We're not giving up on you.
No nos daremos por vencidos.
We're not going to give up yet.
Palabra del día
la cometa