nos damos cuenta

Popularity
500+ learners.
No siempre nos damos cuenta del alcance de nuestras acciones.
We do not always realize the extent of our actions.
Pero no nos damos cuenta hasta que es demasiado tarde.
But you don't realise it until it's too late.
También nos damos cuenta de su logotipo en el vestuario.
We also realize your logo on the costume.
En la ciudad no nos damos cuenta de la luna.
In the city we do not notice the moon.
No nos damos cuenta cuánto restringen nuestras vidas estos incidentes.
We don't know how much these incidents restrict our lives.
Incluso si no nos damos cuenta en ese momento.
Even if we don't realize it at the time.
A veces no nos damos cuenta de cuánto necesitamos al Espíritu.
Sometimes we don't realize how much we need the Spirit.
Ahora nos damos cuenta de que esa película era profética.
We now realize that this film was prophetic.
Algunas veces no nos damos cuenta hasta que es muy tarde.
Sometimes we don't realize it until it's too late.
Rápidamente nos damos cuenta, que va a ser incómodo por la tarde.
We quickly realize, that it will be uncomfortable this afternoon.
A menudo nos damos cuenta que algo anda mal con nuestra espiritualidad.
We oftentimes realize that some-thing is wrong with our spirituality.
Ahora nos damos cuenta de que aquellas preguntas estaban probablemente justificadas.
We now realise that these questions were probably justified.
No nos damos cuenta cuando nuestros hijos crecen.
We don't realize when our children grow up.
No nos damos cuenta de que la meta real es estar casados.
We don't realize that the real goal is to be married.
A ver, ambos nos damos cuenta que esta relación es tóxica.
I mean, we both acknowledge that this relationship is toxic.
Muchas veces no nos damos cuenta que nuestra misma mente nos desanima.
Many times we don't realize our own mind discourages us.
No nos damos cuenta de cuan seria es la nuestra posición.
We do not realise how very serious our position is.
Justamente ahora no nos damos cuenta de esto.
It's just that right now we do not realize this.
No nos damos cuenta de cómo la gente tanto nos quiere.
We do not realise how much people like us.
No nos damos cuenta de nuestra buena suerte.
We do not realise our good luck.
Palabra del día
venenoso