cuidemos
cuidar
¿Quiere que nos cuidemos el uno al otro? | Does he want us to take care of one another? |
Mientras todos nos cuidemos unos a otros. | Long as we all look out for each other. |
Quiero que nos cuidemos mutuamente. | And I want us to take care of each other. |
Quiero que nos cuidemos. Y no quiero volver a estar sola. | I want us to take care of each other and I don't want to be alone anymore. |
Se nos pide que nos cuidemos de toda confusión y conducta desordenada. | We are required to guard against all confusion and disorderly conduct. |
Y la historia en verdad trata de que nos cuidemos mutuamente. | That's what the story's about, us taking care of each other. |
Se supone que nos cuidemos ¿no? | We're supposed to take care of right? |
El que estemos trabajando juntos que nos cuidemos el uno al otro. | You and I working together having each other's back. |
Ya sabes, que nos cuidemos. | You know, to watch ourselves. |
Que nos cuidemos mutuamente. | We'll take care of each other. |
Pero usted y yo, Scully, usted y yo, mejor que nos cuidemos. | But you and me, Scully you and me, we'd better start lookin' out for ourselves. |
Esto hace que nos cuidemos de todos los rivales y por eso nos concentramos durante el juego. | This makes us watch out for every opponent and focus entirely during the game. |
Solo quiero que hagamos el trabajo y nos cuidemos las espaldas. | I just care that you and I get the job done and that you have my back. |
Cuando pensamos en la gran pregunta, él nos recuerda que nos cuidemos de nuestros cerebros muy humanos. | When we're thinking about the big questions, he reminds us, let's be aware of our all-too-human brains. |
Sin embargo, es necesario que nos cuidemos de no perder nuestras facultades críticas ni nos dejemos influir por un mal consejero. | However, we need care not lose our critical faculties and let bad counsel sway us. |
Donde queramos lo mismo para la gente, trabajemos juntos... y nos cuidemos entre nosotros. | Where we want the same thing for people, work together, look out for each other, you know? |
Es difícil mantenerse en contacto en la nave, así que será mucho más difícil que nos cuidemos las espaldas. | It's difficult to stay in touch on the ship, so it's gonna be extra hard to cover each other's back. |
Quiero decir con ello que nos cuidemos de medir demasiado estrictamente a otros países siguiendo nuestros estrictos parámetros de democracia y de derechos humanos. | What I mean to say here is that we must be careful not to be too harsh on other countries in our demands for democracy and human rights. |
Punto principal: Mantener la calma de la multitud y proporcionar información básica sobre lo que está sucediendo, y que todo va a estar bien siempre y cuando nos cuidemos y ayudemos mutuamente. | Main point:Keep the crowd calm and provide basic information about what is happening, and that everything will be fine as long as we care for and help each other. |
Es importante, por tanto, que al analizar la cuestión de las armas de pequeño calibre, nos cuidemos de no obsesionarnos en exceso con nuestras propias autoridades o nuestra industria: estos son los blancos fáciles. | It is important, therefore, that when considering the matter of small arms we should take care not to become over-obsessed with our own authorities or industry: these are the easy targets. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!