cuidemos
Presente de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verbocuidar.

cuidar

¿Quiere que nos cuidemos el uno al otro?
Does he want us to take care of one another?
Mientras todos nos cuidemos unos a otros.
Long as we all look out for each other.
Quiero que nos cuidemos mutuamente.
And I want us to take care of each other.
Quiero que nos cuidemos. Y no quiero volver a estar sola.
I want us to take care of each other and I don't want to be alone anymore.
Se nos pide que nos cuidemos de toda confusión y conducta desordenada.
We are required to guard against all confusion and disorderly conduct.
Y la historia en verdad trata de que nos cuidemos mutuamente.
That's what the story's about, us taking care of each other.
Se supone que nos cuidemos ¿no?
We're supposed to take care of right?
El que estemos trabajando juntos que nos cuidemos el uno al otro.
You and I working together having each other's back.
Ya sabes, que nos cuidemos.
You know, to watch ourselves.
Que nos cuidemos mutuamente.
We'll take care of each other.
Pero usted y yo, Scully, usted y yo, mejor que nos cuidemos.
But you and me, Scully you and me, we'd better start lookin' out for ourselves.
Esto hace que nos cuidemos de todos los rivales y por eso nos concentramos durante el juego.
This makes us watch out for every opponent and focus entirely during the game.
Solo quiero que hagamos el trabajo y nos cuidemos las espaldas.
I just care that you and I get the job done and that you have my back.
Cuando pensamos en la gran pregunta, él nos recuerda que nos cuidemos de nuestros cerebros muy humanos.
When we're thinking about the big questions, he reminds us, let's be aware of our all-too-human brains.
Sin embargo, es necesario que nos cuidemos de no perder nuestras facultades críticas ni nos dejemos influir por un mal consejero.
However, we need care not lose our critical faculties and let bad counsel sway us.
Donde queramos lo mismo para la gente, trabajemos juntos... y nos cuidemos entre nosotros.
Where we want the same thing for people, work together, look out for each other, you know?
Es difícil mantenerse en contacto en la nave, así que será mucho más difícil que nos cuidemos las espaldas.
It's difficult to stay in touch on the ship, so it's gonna be extra hard to cover each other's back.
Quiero decir con ello que nos cuidemos de medir demasiado estrictamente a otros países siguiendo nuestros estrictos parámetros de democracia y de derechos humanos.
What I mean to say here is that we must be careful not to be too harsh on other countries in our demands for democracy and human rights.
Punto principal: Mantener la calma de la multitud y proporcionar información básica sobre lo que está sucediendo, y que todo va a estar bien siempre y cuando nos cuidemos y ayudemos mutuamente.
Main point:Keep the crowd calm and provide basic information about what is happening, and that everything will be fine as long as we care for and help each other.
Es importante, por tanto, que al analizar la cuestión de las armas de pequeño calibre, nos cuidemos de no obsesionarnos en exceso con nuestras propias autoridades o nuestra industria: estos son los blancos fáciles.
It is important, therefore, that when considering the matter of small arms we should take care not to become over-obsessed with our own authorities or industry: these are the easy targets.
Palabra del día
la lápida