crucemos
Presente de subjuntivo para el sujeto nosotros del verbo cruzar.

cruzar

Mejor que no nos crucemos.
Best not to meet again.
El sistema quiere que nos crucemos de brazos y tengamos confianza en ellos y en la justicia que supuestamente nos ofrecen.
The system wants us to sit with our arms folded and put our confidence in them and the justice they supposedly offer us.
Pero aunque no nos crucemos con ella en nuestras vidas aún podemos pensar que hay una allí afuera, y nosotros simplemente estamos tratando de acercarnos a ella más y más.
But even if we don't run across it in our lifetimes, we can still think there is one out there, and we're just trying to get closer and closer to it.
Quizá nos crucemos en las calles de Nueva York.
Maybe I'll run into you on the streets of NYC.
¿Qué pasará la próxima vez que nos crucemos?
What happens the next time we meet?
Hazme un favor, anda detrás de mí para que no nos crucemos.
Do me a favour? Walk behind me so you don't cross my path.
El recorrido por España continuará todavía, espero que nos crucemos pronto.
The travel through Spain will continue, I hope our paths will cross each other soon.
La mente creará una imagen de cada persona que se nos crucemos en la red.
Our mind creates an image of every person we bump into on the Internet.
Puede que nos crucemos con una nave y no sabemos qué está haciendo.
We may come across the path of a ship and we don't know what it's doing.
Quizá algún día nos crucemos.
Maybe we'll run into each other someday.
Hagamos una cosa: a partir de hoy cuando nos crucemos no nos saludemos.
In fact, let's do this way: starting today.. when we meet, don't greet me.
Quizá algún día, cuando nos crucemos de nuevo... No será tan fácil deshacerse de mí.
Maybe someday, when our paths cross again,... ..I won't be so easy to get rid of.
Y como yo soy igual con los tíos, no creo que nos crucemos nunca.
Since I wait for the man to move, we'll never team up.
La próxima vez que nos crucemos, quiero ver brillar esos zapatos de tacón.
The next time we meet, I want to see a shine on those high heels!
La semana que viene nos saludaremos cuando nos crucemos en el pasillo pero nada más.
Next week, we'll nod to each other as we pass in the hall, but that's it.
Es decir, que aunque nos crucemos por la calle... tendrás que pasar de largo.
I mean, even if you pass me on the street, you'll have to pass me by.
Palabra del día
la aceituna