complacemos
Presente para el sujeto nosotros del verbo complacer.

complacer

Y hoy nos complacemos especialmente al acoger a representantes de diferentes tradiciones religiosas de vuestra tierra.
And today we are especially pleased to welcome the representatives of the different religious traditions of your land.
Por nuestra parte, nos complacemos en reconocer la contribución que su gran país va prestando en este campo desde hace muchos años.
For Our part, We know the contribution made by your great Country in this regard over the years.
Tercero, nos alegra el papel de colegislador del Parlamento Europeo y, por ello, también nos complacemos de la intención de conseguir un acuerdo de transición.
Thirdly, we welcome the co-legislator role of the European Parliament and therefore also welcome the intention of concluding a transitional agreement.
Sr. Ryan (Irlanda) (habla en inglés): Nosotros también nos complacemos especialmente en dar la bienvenida hoy al Representante Especial del Secretario General, el Embajador Kamel Morjane a este Consejo.
Mr. Ryan (Ireland): We, too, are particularly pleased to welcome the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Kamel Morjane, to the Council today.
Nos complacemos de ello, y como aliento en esos ideales apostólicos añadimos nuestra comunión en la plegaria y nuestra especial Bendición, que extendemos a todos sus acompañantes.
We bestow it upon you with all our heart, to accompany you on your way and to be a pledge of abundant divine graces in your apostolate.
Y ahora nosotros nos complacemos en presentar el Sakphone 24G: ¡toda una revolución!
We are now proud to present the Sakphone 24G. It's a revolution!
Por eso nos complacemos en ofrecer un entorno para reuniones en nuestras salas de conferencia.
That's why we're happy to offer a setting for meetings in our boardrooms.
Este mes nos complacemos en dar nuevamente la bienvenida a Ulrika Westerberg como nuestra artista de junio.
This month we welcome back Ulrika Westerberg as our June artist.
En LULU SOFTWARE nos complacemos en desarrollar productos con un solo objetivo: satisfacer al cliente.
We at LULU SOFTWARE are proud to develop products with one single aim: Customer satisfaction.
Nosotros no nos complacemos en la política, pero tenemos nuestros Consejeros que son verdaderos representantes de nuestras opiniones.
We do not indulge in politics but have our Councils that are truly representative of all opinions.
Si estamos en América, encendemos la radio o la televisión, o nos complacemos en charlas interminables.
If we are in America we turn on the radio or the television, or we indulge in incessant talk.
Tierra de historia y muy joven, nos complacemos a dejarse encantar por su patrimonio tan arquitectural, artístico y natural.
Landof history and nevertheless so young, we take pleasure to becharmed by itsarchitectural, artistic and natural heritage.
No ejercitamos control de sí mismo y en vez de eso, nos complacemos en lo que sea, cuando queramos.
Instead, we indulge in whatever we want, whenever we want it.
No ejercitamos control de sí mismo y en vez de eso, nos complacemos en lo que sea, cuando queramos.
We don't exercise self-control. Instead, we indulge in whatever we want, whenever we want it.
En otras palabras la murmuración es una forma de sensación en la que nos complacemos, ¿no es así?
In other words, gossip is a form of sensation, isn't it?, in which we indulge.
Hoy nos complacemos al ver que se da un nuevo paso en la historia de las buenas relaciones entre Islandia y la Santa Sede.
And today we are pleased to see realized a new step in the history of happy relations between Iceland and the Holy See.
- Respecto a la votación de la resolución del informe Ehler, los diputados laboristas nos complacemos en poder prestar nuestro apoyo.
- Concerning the vote on the resolution on the Ehler Report, Labour MEPs were happy to be able to give their support.
Sailing Holidays- Adicionalmente a los servicios de centro de paracaidismo, nos complacemos en ofrecerles vacaciones a bordo de un velero clásico llamado May Be.
Sailing Holidays-In addition to our skydiving products, we are pleased to offer sailing holidays onboard a classic Tall Ship, called May Be.
De entre ellos nos complacemos en recordar aquellos que Nos mismo hemos propuesto a la veneración de los fieles durante el Año Santo.
Among these we are glad to point out those whom we have proposed to the veneration of the faithful during the course of the Holy Year.
Cuando no nos complacemos más en la objetividad, sino que hacemos solo lo que debe hacerse - ni más, ni menos - alcanzamos un estado de pupa.
When we no longer indulge in objectivity, but only do what has to be done–no more, no less–we reach a state of pupation.
Palabra del día
la fiesta de traje