nos caemos bien

Popularity
500+ learners.
Sí, todos nos caemos bien, pero no vamos más allá.
Sure, we all like each other, but it doesn't go any farther.
No nos caemos bien, pero debemos viajar juntos.
We don't like each other, but we're taking a trip together.
Probablemente porque no nos caemos bien.
Probably because we don't like each other.
No nos caemos bien, ¿verdad?
We don't like each other, do we?
Realmente no nos caemos bien.
We don't really like each other.
No nos caemos bien.
We don't like each other.
No tenemos que fingir que nos caemos bien.
We don't have to pretend to like each other.
Ni siquiera estoy segura de que nos caemos bien.
I'm not even sure we really like each other.
¿Porque hablamos de mi vida significa que nos caemos bien?
Does that mean we like each other, because we discuss my life?
Los dos sabemos que no nos caemos bien.
We both know we don't like each other.
Hoy, finjamos que nos caemos bien.
Today, let's just pretend like we like each other.
La verdad es, que no nos caemos bien el Juez Haring y yo.
HEWES: The truth is, Judge Haring and I don't like each other.
Sé que no nos caemos bien mutuamente.
I-I know we don't like each other.
No nos caemos bien, pero nos ayudamos.
We don't like each other, but we make each other better.
Mira, yo se que no nos caemos bien. Tu a mi, si.
Look, I know we don't like each other.
Tú y yo no nos caemos bien.
I don't like you any more than you like me.
Se acerca, y nos caemos bien.
She comes over, we hit it off.
Ni siquiera nos caemos bien.
We don't even like each other.
Se que nunca nos caemos bien.
I know we've never gotten along.
Ramón, no nos caemos bien. Eso no significa que no podamos hacer negocios juntos.
We don't like each other, but it doesn't mean we can't do business together.
Palabra del día
el rocío