alejar
¿Y si nos alejáramos un poco de la luz? | What about getting a little further away from that light? |
Es solo que Rose dijo que no nos alejáramos del camino. | It's just that rose said not to stray from the path. |
Que nos alejáramos de la luz. | He said to stay away from the light. |
¿Qué tal si nos alejáramos? | What if we just disappeared? |
San Luis dijo que nos alejáramos de la costa pero podemos hacer algo. | St. Louis told us to stay off, but did not say staying here to do nothing. |
Que nos alejáramos de la luz... que había cosas que podíamos hacer aquí para él. | He said to stay away from the light. That there were things that we could do here for him. |
¿Por qué dijeron que nos alejáramos de otras personas? | Why did they say to stay away from other people? |
Fue idea tuya que nos alejáramos el uno del otro. | It was your idea to stay away from each other. |
Yo solo quería que nos alejáramos del baile. | I just had to get away from that dance. |
Muy amable por su parte al esperar a que nos alejáramos. | Nice of them to wait till we got clear. |
Fue idea tuya que nos alejáramos. | It was your idea to stay away from each other. |
Sabes, los tipos dijeron que nos alejáramos. | You know, those guys said to back off. |
No importaba cuánto nos alejáramos de las cosas; nunca era suficiente. | No matter how far we moved away from things, it was never far enough. |
No, pero los otros se ponen enfermos, y James nos advirtió de que nos alejáramos. | No, but the others got sick and James warned us to stay away. |
Hice que nos alejáramos mucho de nuestro camino... pero ya es hora de regresar. | I have taken us so far off our course... but now it is time to return. |
Nos dijo que nos alejáramos. | Maybe we don't have a choice. |
Creo que sería buena idea que todos nos alejáramos de ella durante un tiempo. | And I think it would be a good idea if we all get her off limits for a while. |
Nos dijo que nos alejáramos. | That's a good point. |
Si nos alejáramos del reloj a la velocidad de la luz las agujas del reloj parecerían detenidas. | If we could travel away from that clock at the speed of light.... Then the hands of the clock would appear to have stopped. |
Nos pidió que nos alejáramos de su jardín de tulipanes y lo hicimos. Elegimos un lugar en la esquina más remota del patio y empezamos a cavar. | She asked us to stay away from her tulip garden and we did, picked a spot in the far corner of the yard and started digging. |
