Apenas nos alcanza para volver al carguero. | We barely got enough to get back to the freighter. |
No nos alcanza el combustible para llegar. | We don't have enough gas to make it there. |
¡Ni siquiera nos alcanza para las secadoras! | We don't even have enough for the dryers! |
Esta gracia nos alcanza y compromete a todos los que la hemos recibido. | This grace reaches and commits all of us who have received it. |
Esto no nos alcanza para largarnos de México. | This is not enough to leave Mexico. |
No nos alcanza ni para un mes. | I don't know. We don't have enough for a month. |
No nos alcanza el dinero aún. | We don't have enough money yet. |
Pero Max, simplemente no nos alcanza. | But, Max, we simply can't afford it. |
No nos alcanza para tratar otra vez. | We can't afford to do it again. |
Solo nos alcanza para un boleto. | We only have enough for one ticket |
Y no nos alcanza para vivir dignamente. | And we don't have a decent standard of living. |
Ella nos alcanza para los dos. | There's enough of her for both of us. |
El dinero no nos alcanza para bistec. | Money's too tight for steak. |
Pero no nos alcanza. | But we can't afford it. |
No nos alcanza el dinero para comprar carne. | Money's too tight for steak. |
No nos alcanza el dinero. | There isn't enough money. |
Con ser similar no nos alcanza. | Similar is not good enough. |
A nosotros no nos alcanza. | We can't afford it. |
Y no, no nos alcanza. | No, we don't. Mm-mm. |
Y una vez cada varios millones de años, un objeto suficientemente grande como para amenazar el futuro de la humanidad nos alcanza. | And once every few million years, an object large enough to threaten humanity's future comes along. |
