ahorrar
Nos ahorraríamos tiempo si hiciéramos este proceso menos engorroso. | We'd save time if we could make this process less cumbersome. |
Piensa en todo el tiempo que nos ahorraríamos. | I mean, think of all the time we could save. |
De ese modo nos ahorraríamos mucho dinero y muchas complicaciones. | That would save a lot of money and a lot more trouble. |
Seguramente nos ahorraríamos muchas lesiones. | Surely we would save many injuries. |
Si él pudiera llevarlos, tal vez nos ahorraríamos un par de dólares. | If he'd give you two a ride, maybe we could save a couple bucks. |
Si todo el mundo los instalara, nos ahorraríamos cientos de plantas de energía. | If the whole world would deploy them, you would save hundreds of power plants. |
Iré a pedir clemencia al juez y nos ahorraríamos muchas molestias. | I'll go to the judge and ask for mercy. It'll save us both a lot of headache. |
El tiempo que nos ahorraríamos. | Think how much time it would save. |
Con eso y las zanahorias, los rabanitos y las patatas que ya cultivábamos nos ahorraríamos un dineral. | That with the carrots and radishes and spuds we were already growing could save us a fortune. |
Tengo otros métodos, pero nos ahorraríamos problemas si me dijera lo que deseo saber. | I do have other methods, but it would save trouble if you would simply tell me what I want to know. |
Y de esa manera podríamos utilizar el restaurante de su tío para la recepción y así nos ahorraríamos un montón de dinero. | And that way we could use his uncle's restaurant for the reception, and it would save you a lot of money. |
Si el sistema del comercio mundial estuviera estructurado de forma más justa, nos ahorraríamos numerosos debates sobre la política de inmigración y desarrollo. | We would save ourselves numerous discussions on development and migration policy if the world trade system was structured more fairly. |
No tendríamos ningún problema para ahorrar 300 millones de euros; y si lo hiciéramos no solo nos ahorraríamos titulares negativos en la prensa internacional, sino que además nos ganaríamos titulares positivos. | We would have no problem at all in saving the EUR 300 million; and in so doing we would not only spare ourselves negative headlines in the international press, but also earn ourselves positive ones. |
De esa forma, estaríamos preparados ante cualquier eventualidad que pueda suceder y, como ya manifesté antes, no solo nos ahorraríamos muchos millones, sino que también cumpliríamos con nuestra obligación moral de proteger la vida de los que están más expuestos a sufrir esas catástrofes. | In that way we shall be ready for every eventuality which could occur and as I pointed out before, we would not only be saving many millions but we would be fulfilling our moral duty to protect the life of those more prone to these disasters. |
Cuántos disgustos nos ahorraríamos si no nos casáramos. | We'd save ourselves a lot of problems if we didn't get married. |
Como pueden ver en este cuadro comparativo, nos ahorraríamos miles de dólares al año si cambiáramos de proveedor. | As you can see in this comparison chart, we'd save thousands of dollars if we were to switch to a different provider. |
Nos ahorraríamos mucho tiempo, si nos dijeras la verdad. | It would save us a lot of time if you told us the truth. |
Nos ahorraríamos los comentarios. | We will avoid comments. |
Nos ahorraríamos todo el trabajo si me dejaras mudarme el estudio de Ephram de todas formas no va a estar aquí el año que viene, así que... | I could always just move into Ephram's garage. It would be a lot less work, it's not like he's gonna be here next year anyways. |
