northeasterly

Regarding wind, north and northeasterly winds are predominant.
Con respecto a los vientos, los predominantes son los del norte y del noreste.
This results in more and stronger winter storms crossing the Atlantic travelling in a northeasterly direction.
Esto hace que haya tormentas de invierno más fuertes y más frecuentes, cruzando el Atlántico en dirección nordeste.
Out of the first gate, which is in the northeasterly direction, proceed dew, frost, cold, snow, and hoarfrost.
Por la primera puerta, que está inclinada hacia el norte, sale un viento con rocío, escarcha, frío, nieve y helada.
After boat briefings, we dropped our moorings at 7 am and sailed south with a brisk northeasterly of 10-25 knots.
Después de sesiones informativas en barco, nos dejó nuestras amarres en 7 soy y navegado al sur con un paso ligero noreste de 10-25 nudos.
ITCZ - a zonally elongated axis of surface wind confluence of northeasterly (NE) and southeasterly (SE) trade winds in the tropics.
ITCZ - un eje zonalmente alargado de confluencia de viento en la superficie del noreste (NE) y sureste (SE), los vientos alisios en los trópicos.
ITCZ - a zonally elongated axis of surface wind confluence of northeasterly (NE) and southeasterly (SE) trade winds in the tropics.
ITCZ - un eje zonalmente alargado de confluencia de viento en la superficie del noreste (NE) y sureste (SE), los vientos alisios en los trpicos.
Whilst the winds were expected to be strong, the northeasterly that hit us on the Saturday night was not expected at that wind strength.
Aunque ya esperábamos vientos fuertes, el Noroeste que nos golpeó la noche del sábado fue más de lo previsto.
To choose the second 200 meters before the pass climbs up the glacier for 20 min in a northeasterly direction until they reached the next valley.
Para optar por la segunda 200 metros antes del paso se sube por el glaciar por 20 min en dirección noreste hasta haber alcanzado el valle contiguo.
Better news is that on Wednesday evening the wind should start to decrease, at least to a Force 5 or 6, and back to a more northeasterly airflow.
La buena noticia es que el miércoles, bien entrada la tarde, el viento comenzará a disminuir, al menos a fuerza 5-6, y volverá a soplar del Nordeste.
From the A16/E19, following in a northerly direction change to the A20/E25 following in an easterly direction change to the A12/E30 following in a northeasterly direction until the A2/E35.
Desde la A16/E19 siguiendo en dirección norte, cambiar en la A20/E25 siguiendo en dirección este, cambiar en la A12/E30 siguiendo en dirección nordeste hasta la A27/E231.
In place of the cold northeasterly that prevailed last evening with driving rain, the crews have enjoyed a warmer day in which to prepare themselves and their boats.
El cambio de condiciones en la jornada del jueves permitió a las tripulaciones preparar los barcos en un ambiente más cálido, frente a la lluvia y el frío de las jornadas previas.
As a result the boats will encounter building northeasterly winds the further offshore they sail tonight and will have to make the decision to head north or the south of the depression.
Como consecuencia, los barcos encontrarán vientos del noreste crecientes cuanto más se alejen de la costa esta noche y tendrán que tomar la decisión de dirigirse al norte o al sur de la depresión.
The approach to the front just after Cabo Frío will be very important and from there the Southeasterly Trades will kick in on the northeasterly coast of Brazil and we'll sail right up the Brazilian coast.
Será muy importante la aproximación a ese frente que tendremos que pasar un poco después de la altura de Cabo Frío, a partir de ahí empezarán los Alisios del Sudeste, en la costa Nordeste de Brasil y navegaremos todo a lo largo de la costa brasileña.
The temperature will dip to below zero due to northeasterly winds.
La temperatura caerá por debajo de cero debido a los vientos del nordeste.
In north of 19S: Northeasterly 12 to 18 kt, but 5 to 10 kt in west.
Al Norte del 19S:Sector Nordeste 12 a 18 nudos, pero 5 a 10 nudos en el Oeste.
Northeasterly 10/15 kt, increasing 15/20kt soon, and veering Easterly at the end.
Sector Nordeste 10/15 nudos, arreciando 15/20 nudos al principio de periodo, y rolando sector Este al final de periodo.
Strong Northeasterly winds of 40-50 kmph with waves up to 3.5 metres are expected to continue until Wednesday, 22 December 2010.
Fuertes vientos del noreste de 40-50 kmph con olas que llegan hasta 3.5 metros de alto se espera que continúen hasta el día Miércoles 22 de Diciembre de 2010.
Forecast is for East to NorthEasterly winds 10–15 knots late on Friday, increasing to 20 -25 knots locally before diminishing on Saturday to 10-15 kts.
Parte meteorológico: Vientos del Este-Noreste de 10 a 15 nudos durante el viernes, subiendo a 20-25 nudos localmente, antes de que el sábado disminuya a 10-15 nudos.
West of MARION (and up to 35S): Northeasterly 20 or 25 kt gusts 35 kt veering Northerly later, then Southwest 15 or 20 kt in extreme west at the end.
Oeste de MARION (y hasta 35S): Sector noreste 20 a 25 nudos rachas 35 nudos virando Sector Norte a mitad de periodo, después suroeste 15 a 20 nudos en el extremo oeste a final de periodo.
A northeasterly Grecale at 15 knots had replaced the Mistral of yesterday.
Un Grecale de componente Nordeste y 15 nudos de intensidad había sustituido al Mistral de ayer.
Palabra del día
el discurso