North Africa

The Joint EU–Africa Strategy is of relevance for relations with the Mediterranean neighbours from North Africa.
La estrategia conjunta UE-África es relevante para las relaciones con los países mediterráneos vecinos del norte de África.
Submarine cable between Italy and north Africa (Algeria, Tunisia, Libya)
Cable submarino entre Italia y el norte de África (Argelia, Túnez, Libia).
Countries or territories of North Africa, other countries of Africa.
Países o territorios de África del Norte, otros países de África.
The activity in North Africa will start with one preliminary planning meeting, followed by basic, advanced and specialised protection courses.
La actividad en África del Norte empezará con una reunión preliminar de planificación, seguida de los cursos de protección básicos, avanzados y especializados.
The applicant argues that there are significant investments in urea production capacity, mainly in North Africa and the Middle East.
El solicitante sostiene que están en marcha inversiones significativas en la capacidad de producción de urea, principalmente en África del norte y Oriente Medio.
The relevant elements of the European Union strategy for Africa will be taken into account in the relations with the Mediterranean neighbours from North Africa.
En las relaciones con los países mediterráneos vecinos del norte de África, se tomarán en consideración los elementos pertinentes de la estrategia de la Unión Europea para África.
At the beginning of the restructuring process, Air Malta operated 12 passenger aircraft and served 43 scheduled destinations in Europe, North Africa and the Eastern Mediterranean.
Al principio del proceso de reestructuración, Air Malta operaba 12 aeronaves de pasajeros y tenía vuelos regulares a 43 destinos en Europa, norte de África y el Mediterráneo Oriental.
According to this assessment, the first region where the collection and transmission of visa data to the VIS should start for all visa applications should be North Africa.
Según esta evaluación, la primera región donde se debe iniciar la recogida y transmisión de datos sobre visados al VIS para todas las solicitudes de visado debería ser el Norte de África.
In the framework of Decision 2009/1012/CFSP, a series of five regional seminars was organised for countries in South Eastern Europe, Eastern Europe and Southern Caucasus, and North Africa.
En el marco de la Decisión 2009/1012/PESC se organizó una serie de cinco seminarios regionales para los países de Europa sudoriental, de Europa oriental y el Cáucaso meridional, y del Norte de África.
In the framework of the Joint Action, a series of four regional seminars was organised for countries in South Eastern Europe, Eastern Europe and Southern Caucasus, and North Africa.
En el marco de dicha Acción Común se organizó una serie de cuatro seminarios regionales para los países de Europa sudoriental, de Europa oriental y el Cáucaso meridional, y del Norte de África.
The priority regions for resettlement should include North Africa, the Middle East, and the Horn of Africa, focusing in particular on the countries where the Regional Development and Protection Programmes are implemented.
Entre las regiones prioritarias de reasentamiento deberían figurar el norte de África, Oriente Próximo y el Cuerno de África, prestando especial atención a los países en los que se están llevando a cabo programas regionales de desarrollo y protección.
30 out of 36 internships shall be reserved for European candidates, whereas the remaining six internships are reserved for non-European candidates, ideally from South Asia, East Asia, the Middle East and North Africa.
Se reservarán a los candidatos europeos 30 de los 36 puestos de prácticas, mientras que los seis restantes estarán reservados a candidatos no europeos, preferentemente procedentes del Asia Meridional y Oriental, de Oriente Medio y el Norte de África.
It is planned that 70 % of Siderúrgica Añón’s production will be directed to the companies belonging to those groups while the rest will be exported outside the Community (mainly North Africa and Latin America, but possibly Asia too).
Está previsto destinar el 70 % de la producción de Siderúrgica Añón a las empresas pertenecientes a dichos grupos, mientras que el resto se exportará fuera de la Comunidad, principalmente al norte de África y a América Latina, pero posiblemente también a Asia.
Palabra del día
aterrador