norms and values

Popularity
500+ learners.
This expresses the basic norms and values of that society.
Esto expresa las normas básicas y los valores de esa sociedad.
The problems start with latent conflicts about norms and values.
Los problemas comienzan con conflictos latentes con respecto a normas y valores.
Socialisation means making oneself familiar with the prevailing norms and values.
Socialización significa familiarizarse con las normas y valores predominantes.
Behave appropriately according to generally accepted norms and values.
Comportarse de forma apropiada siguiendo las normas y valores generalmente aceptados.
These are expressed at our educational institution through specific norms and values.
Estos son expresados en nuestra institución educativa a través de las normas y valores específicos.
Established norms and values surrounding existing life are to be respected.
Se respetan las normas y valores establecidos para la sociedad existente.
It also stimulates them to consider their own norms and values.
Además, dicha discusión los estimula a reflexionar sobre sus propios normas y valores.
Unwarranted censorship is contrary to many local laws and established international norms and values.
La censura injustificada es contraria a muchas leyes locales y estableció normas internacionales y valores.
Make changes if needed about the norms and values working with the females staff.
Realice cambios si es necesario sobre las normas y valores trabajando con el personal femenino.
Sayings reveal the norms and values of a country.
Los refranes representan una parte fundamental en la identidad de un país.
Furthermore, the members agree on specific rules, norms and values for achieving the common goal.
Además, los miembros convienen reglas, normas y valores concretos para alcanzar el objetivo común.
In our common fight, we should uphold the norms and values that terrorism is seeking to destroy.
En nuestra lucha común debemos mantener las normas y valores que el terrorismo pretende destruir.
Our societies orient them to the norms and values that are held in esteem.
Nuestras sociedades los orientan en cuanto a las normas y los valores que gozan de estima.
Such behaviour amounts to downright defiance of the norms and values of the European Union.
Este comportamiento es un desafío directo a las normas y valores de la Unión Europea.
Moldova has adopted European norms and values through measures such as the EU-Moldova Action Plan.
Moldova ha adoptado normas y valores europeos a través de medidas, tales como el Plan de Acción UE-Moldova.
Do pay attention to neighborhood norms and values when planning your improvement, extension or remodel.
No prestar atención a las normas y valores de la vecindad hora de planificar su mejora, ampliación o remodelación.
I knew that from this moment on all your norms and values were of no importance anymore.
Yo sabía que a partir de este momento Todas sus normas y valores No tenían importancia más.
Socialization of basic norms and values seem to be lacking in all the youth of the world today.
La socialización de las normas y valores básicos parece faltarle a toda la juventud del mundo actual.
Due to the prevailing social norms and values the youth are at risk in Bangladesh.
Debido a las normas y los valores sociales prevalecientes, los jóvenes de Bangladesh están expuestos a los riesgos.
They add legitimacy as they refer to a universally accepted set of norms and values.
Añaden legitimidad en tanto que se refieren a un conjunto de normas y valores que gozan de universal aceptación.
Palabra del día
el saltamontes