normie

Normie, si existe tal cosa tan perfecta, esto fue todo.
Normie, if there is such a thing as perfect, this was it.
Eso fue una cosa de belleza, Normie.
That was a thing of beauty, Normie.
Por cierto, Normie, ¿cómo y Vera se conocieron?
By the way, Normie, how did you and Vera meet?
¿Qué le dices a una cerveza, Normie?
What do you say to a beer, Normie?
Bueno, usted es un poco tarde allí, Normie.
Well, you're a little late there, Normie.
Normie, que tenía diez igual que yo.
Normie, you had ten just like me.
No, Normie, pero me dirá más tarde.
No, Normie, but they'll tell me later.
Bueno, sí, supongo que tienes razón, Normie.
Well, yeah, I guess you're right, Normie.
Eh, Normie, yo soy un hombre feliz.
Eh, Normie, I'm a happy man.
Te invito a un trago, Normie.
Let me buy you a drink, Normie.
Ya sabes, Normie, yo estaba pensando.
You know, Normie, I was just thinking.
Normie, es tu mejor amigo.
Normie, it's your best buddy.
Oh, tengo que llegar allá, Normie.
Oh, I gotta get over there, Normie.
Normie, llame a todos mis amigos.
Normie, call all my friends.
Sí, eso es muy chistoso, Normie.
Yeah, that's very humorous, Normie.
Bien, Normie debe buscar un nuevo trabajo y un lugar donde vivir.
Well, normie has to look for a new job and a place to live.
Bueno, tengo todo cubierto aquí, Normie.
Well, I've got you covered here, Normie.
Bueno, supongo que tienes razón, Normie.
Well, I guess you're right, Normie.
Oh, bien, ¿qué es eso, Normie?
Oh, well, what's that, Normie?
¿Qué te pasa, Normie? ¿Te he ofendido?
What's the matter, Normie, have I offended you?
Palabra del día
temblar