normativity

The entire normativity of space law is imbued with this spirit.
Toda la normatividad del derecho espacial está imbuida de ese espíritu.
Palavras-chave: Scientific knowledge; environmental indicators; development projects; normativity.
Palabras llave: Conocimiento científico; indicadores ambientales; proyectos de desarrollo; normatividad.
Keywords: normativity; reasons for action; rationality; norm; practical deliberation.
Keywords: normatividad; razones para la acción; racionalidad; norma; deliberación; práctica.
Palabras llave: normativity; reasons for action; rationality; norm; practical deliberation.
Palabras llave: normatividad; razones para la acción; racionalidad; norma; deliberación; práctica.
It affects its leadership position, its influence, legitimacy and normativity.
Afecta a suposición de liderazgo, influencia, legitimidad y normatividad.
This view constitutes a form of normativity.
Esta concepción constituye una forma de normatividad.
Often it takes us well to take a control style, hardness, normativity.
A menudo nos lleva así a llevar un estilo de control, dureza, normatividad.
Palabras llave: internalism/externalism; reasoning; rationality; epistemic normativity.
Palabras llave: internismo/externismo; razonamiento; racionalidad; normatividad epistémica.
Palabras clave: Panhispanism; glottopolitical studies; normativity; consensus; post-political.
Palabras clave: panhispanismo; glotopolítica; normatividad; consenso; pospolítica.
Implementation of the Ramsar strategic plan in coastal wetlands of the Península de Yucatán: regulations and normativity.
Implementación del plan estratégico Ramsar en humedales costeros de la Península de Yucatán: normativas y regulación.
This same orientation can be conditioned according to the resolution used, following the same normativity previously explained.
Esta misma orientación puede ser condicionada de acuerdo a la resolución utilizada, siguiendo la misma normatividad antes explicada.
The normativity in these branches of law has been greatly influenced by its objectives and the rights conferred.
La normatividad de esas ramas del derecho se ha visto muy influida por sus objetivos y los derechos conferidos.
Authors must specify which guide or normativity they have followed to insure the protection of animals used for experimentation processes.
Los autores deben especificar que guía o normatividad han seguido para garantizar la protección de los animales utilizados en el proceso de experimentación.
Its particular perspective on critical discourse analysis also contributes to the scientific discussion on normativity and reflexivity in science itself.
Su perspectiva particular sobre el análisis crítico de discurso también contribuye a la discusión científica sobre normatividad y reflexividad en la ciencia misma.
However the economy is realizes within a normativity produced by a more or less accomplished level the figure of individuality.
Sin embargo la economía es realiza dentro de una normatividad producida por un nivel más o menos consumado la figura de la individualidad.
In making this kind of criticism of critique, Habermas became curiously uncritical about the very sense of normativity he deployed.
Haciendo este tipo de crítica de la crítica, Habermas se vuelve curiosamente acrítico respecto al propio sentido de normatividad que expone.
Therefore, the State is no longer the only site of normativity - or the unique subject of international law.
Por lo tanto, el Estado no es ya el único ámbito de elaboración de normas ni él único sujeto de derecho internacional.
Discursive formations point at the specific discourse organization, which is characterized by ambiguity, call for action, and normativity.
Las formaciones discursivas apuntan a la organización específica de discursos, la que se caracterizada por la ambigüedad, proclamar a la acción y la normatividad.
This normativity follows the Urban Development Plan, and it is modifiable according to the project presented to the government.
Esta normatividad es según el Plan Director de Desarrollo Urbano, y es modificable de acuerdo al proyecto que se presente ante ayuntamiento.
We immerse ourselves in the practices of institutionalizing children, establishing relationships between the fields of knowledge, types of normativity and forms of subjectivity.
En las prácticas de institucionalización de los niños, establecemos relaciones entre los campos de saber, tipos de normatividad y formas de subjetividad.
Palabra del día
el hada madrina