normas y procedimientos
- Ejemplos
El presente Acuerdo establece los principios, normas y procedimientos que regulan: | This Agreement establishes the principles, rules and procedures governing: |
El presente Acuerdo establece normas y procedimientos de cooperación: | This Agreement lays down rules and procedures for cooperation: |
Es necesario establecer normas y procedimientos para tal fin. | It is necessary to establish rules and procedures for that purpose. |
¿Qué leyes, normas y procedimientos regulan el proceso electoral de su país? | What laws, standards and procedures regulate your country's electoral process? |
Equivalencia de los sistemas, normas y procedimientos en régimen de gestión indirecta | Equivalence of systems, rules and procedures in indirect management |
Elaboración del sistema de normas y procedimientos. | Development of the system of rules and procedures. |
Se acogió con beneplácito la aplicación de normas y procedimientos de emergencia. | The implementation of emergency rules and procedures was welcomed. |
Crear las directrices operativas, normas y procedimientos para la participación de voluntarios. | Develop operational guidelines, standards, and procedures for volunteer involvement. |
Así mismo, establece normas y procedimientos en la reparación de los motores eléctricos. | It also establishes rules and procedures in the repair of electric motors. |
A raíz de las consultas se aprobaron nuevas normas y procedimientos. | The consultations resulted in the adoption of new rules and procedures. |
También reduce la burocracia gracias a la simplificación de las normas y procedimientos. | It also reduces red tape thanks to the simplification of rules and procedures. |
Cumplimiento de los programas, normas y procedimientos. | Implementation of programmes, policies and procedures. |
Las normas y procedimientos establecidos en este memorando entrarán en vigencia inmediatamente. | The policies and procedures set forth in this memorandum shall become effective immediately. |
Deben establecerse normas y procedimientos relativos a las autorizaciones contingentarias no utilizadas. | Rules and procedures related to unused quota authorisations should be laid down. |
El presente Acuerdo establece los principios, normas y procedimientos por los que se regirán: | This Agreement establishes the principles, rules and procedures governing: |
Existen normas y procedimientos que debes seguir para casarte en Irlanda. | There are rules and procedures you must follow in order to get married in Ireland. |
¿Qué hacemos si no se respetan las normas y procedimientos de seguridad? | What can we do if security rules and procedures aren't being followed? |
Desarrollar y dar publicidad a las normas y procedimientos de SINAP. | Develop and publicize SINAP procedures and norms. |
Establecer normas y procedimientos claros para requerir y establecer condiciones mutuamente acordadas. | Establish clear rules and procedures for requiring and establishing mutually agreed terms. |
La armonización de sus normas y procedimientos contribuiría a mejorar la eficiencia del proceso. | Harmonizing their rules and procedures would enhance efficiency in the process. |
