normas y procedimientos

Popularity
500+ learners.
El presente Acuerdo establece los principios, normas y procedimientos que regulan:
This Agreement establishes the principles, rules and procedures governing:
El presente Acuerdo establece normas y procedimientos de cooperación:
This Agreement lays down rules and procedures for cooperation:
Es necesario establecer normas y procedimientos para tal fin.
It is necessary to establish rules and procedures for that purpose.
¿Qué leyes, normas y procedimientos regulan el proceso electoral de su país?
What laws, standards and procedures regulate your country's electoral process?
Equivalencia de los sistemas, normas y procedimientos en régimen de gestión indirecta
Equivalence of systems, rules and procedures in indirect management
Elaboración del sistema de normas y procedimientos.
Development of the system of rules and procedures.
Se acogió con beneplácito la aplicación de normas y procedimientos de emergencia.
The implementation of emergency rules and procedures was welcomed.
Crear las directrices operativas, normas y procedimientos para la participación de voluntarios.
Develop operational guidelines, standards, and procedures for volunteer involvement.
Así mismo, establece normas y procedimientos en la reparación de los motores eléctricos.
It also establishes rules and procedures in the repair of electric motors.
A raíz de las consultas se aprobaron nuevas normas y procedimientos.
The consultations resulted in the adoption of new rules and procedures.
También reduce la burocracia gracias a la simplificación de las normas y procedimientos.
It also reduces red tape thanks to the simplification of rules and procedures.
Cumplimiento de los programas, normas y procedimientos.
Implementation of programmes, policies and procedures.
Las normas y procedimientos establecidos en este memorando entrarán en vigencia inmediatamente.
The policies and procedures set forth in this memorandum shall become effective immediately.
Deben establecerse normas y procedimientos relativos a las autorizaciones contingentarias no utilizadas.
Rules and procedures related to unused quota authorisations should be laid down.
El presente Acuerdo establece los principios, normas y procedimientos por los que se regirán:
This Agreement establishes the principles, rules and procedures governing:
Existen normas y procedimientos que debes seguir para casarte en Irlanda.
There are rules and procedures you must follow in order to get married in Ireland.
¿Qué hacemos si no se respetan las normas y procedimientos de seguridad?
What can we do if security rules and procedures aren't being followed?
Desarrollar y dar publicidad a las normas y procedimientos de SINAP.
Develop and publicize SINAP procedures and norms.
Establecer normas y procedimientos claros para requerir y establecer condiciones mutuamente acordadas.
Establish clear rules and procedures for requiring and establishing mutually agreed terms.
La armonización de sus normas y procedimientos contribuiría a mejorar la eficiencia del proceso.
Harmonizing their rules and procedures would enhance efficiency in the process.
Palabra del día
la ardilla