normalista

His normalista education can be seen in his intense work and projection of teacher training.
Su formación normalista se deja ver en todo su intenso trabajo y proyección para la enseñanza normal.
In particular, we express our solidarity with the normalista community before the massive repression suffered in the state of Guerrero.
En especial, expresamos nuestra solidaridad con la comunidad normalista ante la represión masiva que sufrieron en el estado de Guerrero.
Intellectual leaders such as Enrique Rébsamen and Gregorio Torres Quintero, creators of new teaching methods, were at the forefront of the normalista elite.
Los líderes intelectuales como Enrique Rébsamen y Gregorio Torres Quintero, creadores de nuevos métodos de enseñanza, se colocaron como cabezas de la elite normalista.
The fact that Aparicio trained to become a schoolteacher—a normalista, as they refer to pedagogical students in Mexico—is highly symbolic.
El hecho de que Aparicio se haya capacitado para convertirse en maestra de escuela, un normalista, tal como se refieren a los estudiantes de pedagogía en México, es altamente simbólico.
Normalista teacher Alberto Correa took charge of the General Directorship and other activities related to teaching.
El maestro normalista Alberto Correa se hizo cargo de la Dirección General y de algunas otras actividades para el magisterio.
This refers to one of the vehicles the normalista students commandeered in Iguala and which probably was used to transport drugs, likely unbeknownst to the young men.
Se trata de uno de los carros que los normalistas ocuparon en Iguala y que probablemente se utilizaba para transportar droga, aunque los muchachos lo desconocían.
The combativeness of the normalista students and teachers of Guerrero has been exemplary, but it is necessary to extend it to the entire country, and above all to key sectors of the working class.
La combatividad de los normalistas y maestros de Guerrero ha sido ejemplar, pero hay que extenderla a todo el país, y sobre todo a sectores clave de la clase obrera.
Our young people also witnessed multiple beatings and arbitrary arrests of university and normalista students [aspiring teachers] and included a large number of young women, whom police treated without regard and arrogant brutality.
Nuestros jóvenes fueron además testigos de múltiples golpizas y detenciones arbitrarias de estudiantes normalistas y universitarios, entre ellos un gran número de jóvenes mujeres, a quienes los cuerpos policiacos trataron sin consideración alguna con arrogante brutalidad.
MEXICO CITY, June 5–The crisis in national politics that erupted with the police massacre of the normalista (rural teachers college) students in Iguala, Guerrero last year has deepened on the eve of Mexico's midterm elections.
CIUDAD DE MÉXICO, 5 de JUNIO La profunda crisis política nacional que estalló con la masacre policíaca de los estudiantes normalistas en Iguala, Guerrero, se ha intensificado en vísperas de las elecciones intermedias.
MEXICO CITY, June 5–The crisis in national politics that erupted with the police massacre of the normalista (rural teachers college) students in Iguala, Guerrero last year has deepened on the eve of Mexico's midterm elections.
CIUDAD DE MÉXICO, 5 de JUNIO – La profunda crisis política nacional que estalló con la masacre policíaca de los estudiantes normalistas en Iguala, Guerrero, se ha intensificado en vísperas de las elecciones intermedias.
Palabra del día
maravilloso