normal life

And frankly, it sounds like you've had a pretty normal life.
Y francamente, parece que tiene una vida bastante normal.
You're his only chance at a normal life, Joel.
Tú eres su única oportunidad de llevar una vida normal, Joel.
Instead of sadness, suffering, and exclusion, we see normal life.
En lugar de dolor, sufrimiento y exclusión vemos la normalidad.
Christmas in Gaza, praying for a normal life (December 2012)
Navidad en Gaza, rezando por una vida normal (Diciembre 2012)
It's our only chance to have a normal life together.
Es nuestra única oportunidad de tener una vida normal juntos.
A normal life was never an option, not for me.
Una vida normal nunca fue una opción, no para mi.
You live a normal life together, then there's no one...
Uno vive una vida normal juntos, entonces no hay nadie...
There was no normal life for a man like him.
No había una vida normal para un hombre como él.
Does your normal life seem boring compared to the gambling?
¿Tu vida normal parece aburrida en comparación con el juego?
All I want to do is live a normal life.
Todo lo que quiero hacer es vivir una vida normal.
No chance at a normal life, and all for what?
Sin posibilidad de una vida normal, ¿y todo para qué?
However, it is also possible to have a fairly normal life.
Sin embargo, también es posible tener una vida bastante normal.
It's a long journey back to normal life, you know.
Es un largo viaje volver a la vida normal, ya sabes.
It's our only chance of living a normal life.
Es nuestra única oportunidad de vivir una vida normal.
The boy should have a chance of a normal life.
El niño debe tener la opción de una vida normal.
They commonly lack enough space to have a normal life.
Habitualmente carecen de espacio suficiente para tener una vida normal.
Why can't anyone be happy with a normal life?
¿Por qué nadie puede ser feliz con una vida normal?
That way we can get back to normal life, please.
Así podemos volver a la vida normal, por favor.
And frankly, it sounds like you've had a pretty normal life.
Y sinceramente, parece que has tenido una vida muy normal.
You'd be living a normal life, the life you deserve.
Estarías viviendo una vida normal, la vida que te mereces.
Palabra del día
oculto