normal day
- Ejemplos
It could have been a perfect and normal day, like any other. | Podría haber sido un día perfecto y normal, como cualquier otro. |
You promised that we would have one more normal day. | Prometiste que tendríamos un día más normal. |
You promised that we would have one more normal day. | Prometiste que tendríamos un día más normal. |
Uh, well, it was a pretty normal day for me. | Bueno, para mí fue un día bastante normal. |
Everything considered, we had a fairly normal day. | Todo considerado, tuvimos un día bastante normal. |
She says it was just a normal day like any other. | Dice que era un día como cualquier otro. |
Thanks for a really normal day, dad. | Gracias por un día muy normal, papá. |
It's been a perfectly normal day for me. | Para mí, ha sido un día perfectamente normal. |
What is a 'normal day' for you? | ¿Cómo es un día 'normal' para usted? |
It's just a completely normal day. | Es solo un día completamente normal. |
On September 20th, I had a pretty normal day at work. | El 20 de septiembre tuve un día bastante normal en el trabajo. |
It's just a completely normal day. | Simplemente fue un día completamente normal. |
Remember, this is a perfectly normal day. | Recuerden, éste es un día totalmente normal. Aquí parece observar algo. |
How is a normal day in the life of Enrique Gambarte? | ¿Cómo es un día normal en la vida de Enrique Gambarte? |
Everything was planned to be a normal day of activities. | Todo estaba previsto para que fuera un día normal de actividades. |
Today started out as any normal day for us. | Hoy en día comenzó como cualquier día normal para nosotros. |
He's got to make it look like a normal day. | Tiene que hacer que se vea como un día normal. |
Thursday, a normal day like any other without announcing anything spectacular. | Jueves, un día normal como cualquier otro sin anunciar nada espectacular. |
How is a normal day in Nika's life? | ¿Cómo es un día normal en la vida de Nika? |
Another adventure in a normal day for Alexis. | Otra aventura en un día normal para Alexis. |
