norirlandés

Soy un norirlandés desde el norte.
I'm an Ulsterman from the north.
El norirlandés se alegró de ver la parte de atrás de El Brinco.
The Northern Irishman was glad to see the back of El Brinco.
Al este, el palacio de Stormont, alejado de todo, acoge al parlamento norirlandés.
To the east, Stormont palace, away from it all, hosts Northern Irish parliament.
Durante una buena parte de la existencia del estado norirlandés, los republicanos no pintaron murales.
For most of the existence of the Northern Ireland state, republicans did not paint murals.
Actuó como intermediario entre el IRA y el gobierno británico durante una gran parte del conflicto norirlandés.
Acted as intermediary between the IRA and the British government throughout much of the Northern Ireland conflict.
El norirlandés ganó dos tramos con su Citroën C3, pero perdió tiempo por un trompo por la tarde.
The Northern Irishman won two stages in his Citroën C3 but dropped time with a spin in the afternoon.
El norirlandés golpeó un bloque de hormigón que dañó la suspensión de su C3 WRC y abandonó.
The Northern Irishman hit a concrete block which damaged his C3's suspension and that was it for the day.
El norirlandés ha perdido un poco de la parte aerodinámica delantera de su Citroën C3 WRC pero está bien.
The Northern Irishman lost a little of the front aero from his Citroën C3 but was in good spirits.
El norirlandés se ha salido en el kilómetro 8.77 del TC2 y ha roto la suspensión trasera de su DS 3 WRC.
The Ulsterman went off the road 8.77km into SS2 and broke his DS 3's rear left suspension.
Kris Meeke ha recibido una multa por dos infracciones, pero el norirlandés no ha sido sancionado con ninguna penalización de tiempo.
Kris Meeke received a fine for two offences, but the Northern Irishman did not receive a suspended time penalty.
A él se unen Guillaume de Mevius, hermano del Ghislain y que debuta en el WRC, y el norirlandés Jon Armstrong.
He is joined by Guillaume de Mévius, brother of Ghislain and making his WRC debut, and Northern Ireland's Jon Armstrong.
Los relojes mostraron que el norirlandés había ganado por 13.8 segundos, terminando así un mal comienzo de temporada para Meeke y el equipo Citroën.
The clocks showed the Northern Irishman had won by 13.8sec, ending a miserable start to the season for Meeke and his Citroën team.
El norirlandés, que ganó el Rallye Safari de Kenia tres veces con Björn Waldegård y Juha Kankkunen, centrará sus habilidades de organización en los raids.
The Ulsterman, who won Kenya's Safari Rally three times with Björn Waldegård and Juha Kankkunen, will focus his organisational skills in historic rallying.
El norirlandés está más de un minuto por delante de Dani Sordo, con Mads Ostberg tras el español defendiéndose de los ataques de Jari-Matti Latvala.
The Ulsterman was more than a minute ahead of Dani Sordo, with Mads Østberg continuing to fend off Jari-Matti Latvala in seventh.
El reloj mostró que el norirlandés ganó por 13.8s segundos, poniendo fin a un decepcionante inicio de la temporada para Meeke y su equipo Citroën.
The clocks showed the Northern Irishman had won by 13.8sec, ending a miserable start to the season for Meeke and his Citroën team.
En temporadas pasadas, el norirlandés hubiese tenido dificultades para gestionar su ventaja, pero demostró por segunda vez este año que ya ha aprendido esa lección.
In seasons gone by, Meeke would have struggled to manage his lead, but showed for the second time this year he has learned that lesson.
El norirlandés puede ser re-evaluando su propio lugar en la Unión como irlandeses republicanos pueden ganar impulso para una votación para unirse con Irlanda.
The Northern Irish may be re-assessing their own place in the Union as Irish Republicans may gain momentum for a vote to join with Ireland.
McRae fue mentor de Meeke durante sus primeros días como piloto cuando el norirlandés vivía en la casa de la familia del británico cerca de Lanark.
McRae mentored Meeke during the early days of his career when the Northern Irishman lived in the Scot's family home near Lanark.
Las experiencias al fundar NIQA (Archivo Cualitativo de Irlanda del Norte) han iluminado futuras posibilidades respecto a los archivos cualitativos sobre el conflicto norirlandés.
Experiences from the establishment of the Northern Ireland Qualitative Archive (NIQA) shed light on future possibilities with regard to qualitative archives on the Northern Ireland conflict.
Theresa May es una primera ministra débil, al frente de un gobierno dividido y dependiente de los escaños del Partido Unionista Democrático norirlandés.
Theresa May is a weak Prime Minister in charge of a divided government that is dependent on the votes of the Democratic Unionist Party in Northern Ireland.
Palabra del día
el anís