nor I

It is not for you nor I to explain, only to experience.
No es para ustedes ni para el explicarlo, solo experimentar.
Neither your father nor I had the courage to tell her.
Ni tu padre ni yo tenemos el coraje para decirle.
Neither Daphne nor I has any family here in Seattle.
Ni Daphne o yo tenemos familia aquí en Seattle.
Neither Layla nor I left the house that night.
Ni Layla ni yo dejamos la casa esa noche.
Other than this neither Marx nor I have ever asserted.
Ni Marx ni yo hemos afirmado nunca más que esto.
Neither Tony nor I were eating half the time.
Ni Tony ni yo comíamos la mitad del tiempo.
A flight neither you nor I can refuse to take.
Vuelo que ni usted ni yo podemos rehusar tomarlo.
It is true that neither you nor I can besavedbyworks!
¡Es cierto que ni usted ni yo podemos ser salvados por obras!
More than this neither Marx nor I have ever asserted.
Más esto, ni Marx ni yo lo hemos afirmado.
Nor I about you, but I want to marry you.
Ni yo de ti, pero quiero casarme contigo.
Nor I without you... but it's got to be.
Ni yo sin ti... pero así debe ser.
This person is neither you nor I, but everyone.
Esta persona no es ni tú ni yo, pero todo el mundo.
Neither the host nor I were dealing about what he was speaking.
Ni el anfitrión ni yo entendíamos de qué estaba hablando.
He didn't share my opinion nor I his.
El no compartió mi opinión ni yo la suya.
Nor I the day I would welcome you to it.
Ni yo el día que te daría la bienvenida por ello.
But neither Dave nor I felt particularly welcome.
Pero ni David ni yo nos sentimos especialmente bienvenidos.
And neither he nor I have more dollars.
Y ni él ni yo tenemos más dólares americanos.
That's something that neither you nor Silas nor I can decide.
Eso es algo que ni tú ni Silas ni yo podemos decidir.
Neither love comes to me, nor I go to love.
El amor no viene a mí ni yo voy al amor.
Nor I, but one of us must play the hostess.
Ni yo, pero alguien debe hacer de anfitriona.
Palabra del día
el hombre lobo