non-medical

Popularity
500+ learners.
Medical and non-medical personnel, preferably with experience in humanitarian aid.
Personal sanitario y no sanitario, preferiblemente con experiencia en ayuda humanitaria.
Questions / Comments: Please include non-medical questions and correspondence only.
Preguntas / Comentarios: Por favor incluya preguntas no médicos y correspondencia solo.
For the non-medical and recreational user, there is much to recommend.
Para el usuario y la usuaria recreativos, hay mucho que recomendar.
It is important to identify your potential medical and non-medical costs.
Es importante identificar los costos médicos y no médicos posibles.
For these reasons, an ultrasound is not recommended for non-medical purposes.
Por estas razones, un ultrasonido no se recomienda para fines no médicos.
The tool also includes non-medical features to increase the user experience.
La herramienta también incluye características no médicas para aumentar la experiencia de usuario.
The initial beneficiaries will include clinical and non-medical cadres.
Los beneficiarios iniciales incluyen los cuadros clínicos y los no médicos.
There are no statistics on the non-medical use of drugs.
No hay estadísticas sobre la utilización de drogas para fines no terapéuticos.
Abortions are done mostly for non-medical reasons.
Los abortos se realizan principalmente por razones no médicas.
He was the only non-medical person allowed into my room.
Era la única persona que no era doctor permitida en mi habitación.
All non-medical personnel out of the trauma ward now.
Todo el personal no médico fuera del área de trauma ahora.
Jintropin was by far the most widely used HGH for non-medical use.
Jintropin era por mucho la HCH más utilizada para usos no medicinales.
Practices involving the deliberate exposure of humans for non-medical imaging purposes
Prácticas que conllevan la exposición deliberada de personas para obtención de imágenes no médicas
Genetic manipulation for non-medical reasons can be an ethical dilemma.
La manipulación genética por razones lejanas a la medicina puede ser un dilema de ética.
Numerous medical and non-medical strategies are available to help you cope.
Existen numerosas estrategias médicas y no médicas disponibles para ayudarlo a sobrellevar estos efectos.
What non-medical things can I do to help my PN?
¿Qué cosas que no sean de tipo médico puedo hacer para ayudarme con la PN?
Many products–such as chemical ingredients–have both medical and non-medical end uses.
Muchos productos, como los componentes químicos, tienen usos finales tanto médicos como de otra índole.
Included in the non-medical direct costs are social and informal care.
En los costes directos no médicos se incluyen los cuidados sociales y los cuidados informales.
Rehabilitation includes a wide range of non-medical interventions.
La rehabilitación incluye una amplia variedad de intervenciones no médicas para aquellas personas con esquizofrenia.
There are no statistics on the non-medical use of drugs.
No se dispone de estadísticas sobre la utilización de drogas con fines distintos de los medicinales.
Palabra del día
egoísta