non-human
- Ejemplos
Marking and identification of dogs, cats and non-human primates | Marcado e identificación de perros, gatos y primates no humanos |
Both works investigate the boundaries between human and non-human. | Ambos trabajos investigan los límites entre humanos y no humanos. |
Studies with physiologically aged animals (rodents and non-human primates). | Estudios con animales envejecidos fisiológicamente (roedores y primates no humanos). |
In actuality he was originally represented by non-human forms. | En realidad el fue originalmente representado por formas no humanas. |
Definition English: INFLAMMATION of the LIVER in non-human animals. | Definición Español: INFLAMACIÓN del HIGADO en animales no humanos. |
CPA 32.40.12: Toys representing animals or non-human creatures | CPA 32.40.12: Juguetes que representan animales o seres no humanos |
The embryo began as a non-human speck that was progressively animated. | El embrión comenzó como mota no humana que era progresivamente animated. |
(L) Well, what brought about their transformation from human to non-human? | (L) Bien, ¿qué ocasionó su transformación de humanos a no-humanos? |
The gurus behind these diets seem almost non-human. | Los gurús detrás de estas dietas casi parecen no humanos. |
This was perhaps a symbol of non-human evolution. | Esto era quizás un símbolo de evolución no humana. |
More complex are the triangles which involve non-human companions. | Más complejos son los triángulos que implican a companeros no humanos. |
Religion only survives if its origin is divine and non-human. | La religión subsiste, únicamente, si su origen es divino y no humano. |
The Doctor says that the Cybermen can't convert non-human beings. | El Doctor dice que los Cybermen no pueden convertir a seres no humanos. |
Well, Starfleet has committed to finding a non-human interface. | Bueno, la Flota Estelar se comprometió a encontrar una interfaz no humana. |
Derived from non-human sources known for stark accuracy, when convenient. | Derivado de fuentes no humanas conocidas por la precisión severa, cuando es conveniente. |
The manifestation of various non-human physicalities (e.g. | La manifestación de varias características fisiológicas no humanas (e.g. |
What causes it to affect non-human subjects is still unknown. | Lo que causa sus efectos en sujetos no humanos es todavía desconocido. |
Keywords: social studies of science; political transition; transitional justice; non-human actors. | Keywords: estudios sociales de la ciencia; transición política; justicia transicional; actores no humanos. |
No. Roswell did involve evidence of non-human intelligence. | No. Roswell sí involucra evidencia de inteligencias no-humanas. |
The list is long, continuously evolving, and sometimes non-human. | La lista es larga, en continua evolución y, a veces, no humana. |
