non-discriminatory

Popularity
500+ learners.
Types of non-discriminatory inspections carried out by the competent authority
Tipos de inspecciones no discriminatorias realizadas por la autoridad competente
The Agency shall draw up clear and non-discriminatory selection criteria.
La Agencia establecerá criterios de selección claros y no discriminatorios.
Those penalties should be effective, non-discriminatory, proportionate and dissuasive.
Esas sanciones deben ser efectivas, no discriminatorias, proporcionadas y disuasorias.
Pakistan supports the objectives of universal and non-discriminatory nuclear disarmament.
El Pakistán apoya los objetivos del desarme nuclear universal y no discriminatorio.
Contributions to universal service should be equitable and non-discriminatory.
Las contribuciones al servicio universal deben ser equitativas y no discriminatorias.
Measures taken should be proportionate, non-discriminatory and transparent.
Las medidas adoptadas deben ser proporcionadas, no discriminatorias y transparentes.
The third condition is that the data transferred be non-discriminatory.
La tercera condición es que los datos transferidos no sean discriminatorios.
That right should be preserved in a transparent and non-discriminatory manner.
Este derecho debe ser preservado de manera transparente y no discriminatoria.
The penalties provided for must be effective, proportionate, non-discriminatory and dissuasive.
Las sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas, no discriminatorias y disuasorias.
NEW ZEALAND opposed a reference to non-discriminatory access.
NUEVA ZELANDA opuso una referencia al acceso no discriminatorio.
Who decides what is necessary, proportionate and non-discriminatory?
¿Quién decide qué es necesario, proporcionado y no discriminatorio?
Those criteria shall be objective, transparent and non-discriminatory.
Estos criterios deberán ser objetivos, transparentes y no discriminatorios.
These provisions guarantee a non-discriminatory treatment among shipping operators.
Estas disposiciones garantizan un trato no discriminatorio entre los operadores marítimos.
However those measures must be necessary, proportionate and non-discriminatory.
No obstante, estas medidas deben ser necesarias, proporcionadas y no discriminatorias.
Those penalties must be effective, proportionate, dissuasive and non-discriminatory.
Las sanciones previstas deberán ser efectivas, proporcionadas, disuasorias y no discriminatorias.
And this will have to be done on a non-discriminatory basis.
Esto tendrá que hacerse sobre una base no discriminatoria.
Austria favoured a non-discriminatory, universally applicable and verifiable treaty.
Austria favorece un tratado no discriminatorio, de aplicación universal y verificable.
Such requirements shall be appropriate, transparent and non-discriminatory.
Dichos requisitos serán adecuados, transparentes y no discriminatorios.
The Republic of Tajikistan shall apply these restrictions in a non-discriminatory manner.
La República de Tayikistán aplicará esas restricciones de manera no discriminatoria.
Humanitarian intervention must be timely and appropriate, non-discriminatory and non-selective.
La intervención humanitaria debe ser oportuna y adecuada, no discriminatoria y no selectiva.
Palabra del día
calentar