non-disclosure

You should have a non-disclosure agreement, which gives you legal protection.
Debes tener un acuerdo de confidencialidad, que te da protección legal.
All TPEC are required to sign a non-disclosure and confidentiality agreement.
Todos nuestros TCRR deben firmar un acuerdo de no-divulgación y confidencialidad.
The Portal shall conclude a non-disclosure agreement with any respective processor.
El Portal celebrará un acuerdo de no divulgación con cualquier procesador respectivo.
Ask all third-parties to sign non-disclosure agreements (NDAs).
Pedir a todos los terceros que firmen acuerdos de confidencialidad (NDA).
All team members and volunteers have signed non-disclosure agreements.
Todos los miembros del equipo y voluntarios han firmado acuerdos de no divulgación.
Quashing of the order on non-disclosure, 27 September 1999.
Anulación de la orden de no divulgación, 27 de septiembre de 1999.
All our professionals must sign a non-disclosure agreement.
Todos los profesionales firman un acuerdo de confidencialidad.
Then I'm glad we have a non-disclosure agreement.
Me alegro de que tengamos un acuerdo de confidencialidad.
We signed non-disclosure agreements in our contracts.
Firmamos acuerdos de no divulgación en nuestros contratos.
The non-disclosure of confidential information shall be ensured.
Se garantizará la no divulgación de cualquier información confidencial.
In any case, such non-disclosure agreements must become a thing of the past.
En cualquier caso, dichos acuerdos de confidencialidad deberían ser cosa del pasado.
You know, I signed a non-disclosure agreement.
Tú sabes, firmé un acuerdo de confidencialidad.
All detainees were forced to sign non-disclosure agreements before being released.
Todos los detenidos fueron obligados a firmar acuerdos de no divulgación antes de ser liberados.
For the right price, I can get anyone to sign a non-disclosure agreement.
Por el precio correcto, puedo hacer que firme un acuerdo de confidencialidad.
All employees also sign a non-disclosure agreement as a part of their contract.
Todos los empleados también firman un acuerdo de confidencialidad como parte de su contrato.
She gets some money, we get her to sign a non-disclosure agreement.
Ella consigue algo de dinero, nosotros conseguimos que firme un acuerdo de confidencialidad.
But since you signed a non-disclosure agreement, I'm happy to share it.
Pero como han firmado un acuerdo de confidencialidad, se lo enseñaré.
Sign non-disclosure agreements with business partners.
Firma acuerdos de confidencialidad con tus socios comerciales.
Let's get this done, It's our non-disclosure agreement,
Hagamos esto, Es nuestro acuerdo de confidencialidad,
That body should also provide guidance on the legitimate grounds of non-disclosure.
Ese órgano debe también proporcionar orientación sobre los motivos legítimos para no darla a conocer.
Palabra del día
el maquillaje