non resident
- Ejemplos
What if you are a non resident, will you have to pay for selling a property in Spain? | ¿Cuánto se paga a hacienda por la venta de un piso? ¿qué tenemos que tener en cuenta? |
A non resident beneficiary (will not be disclosed to authorities). | Un beneficiario no residente (no se transmitirán a las autoridades) |
A non resident trustee (will not be disclosed to authorities). | Un fideicomitente no residente (no se transmitirán a las autoridades) |
Theses are separated between resident and non resident products. | Los productos están separados entre residentes y non residentes. |
Income tax on individuals, resident or non resident individuals. | El impuesto de las personas fisicas, tanto residentes como no residentes. |
Rates include 10% of services fee.Prices for non resident people in Peru. | Las tarifas incluyen el 10% de impuesto de servicios. Precios para personas no residentes en Perú. |
How do I know if I'm a resident or non resident for US tax purposes? | ¿Cómo sé si soy residente o no residente a efectos fiscales en EE. |
Visits of non resident persons are not allowed without the knowledge and previous consent of the owners. | No están permitidas las visitas de personas no residentes en la masía sin el consentimiento y conocimiento de los propietarios. |
On the other hand, a person will be considered non resident in Spain when they do not meet any of the requirements mentioned above. | Por el contrario, una persona será considerada no residente en España cuando no se cumpla ninguno de los requisitos mencionados anteriormente. |
Booking this Tour enjoy the best benefits and discounts at Buenos Aires Shopping Centres (promotion for non resident passengers Buenos Aires). | Reservando este Tour disfrute de los mejores beneficios y descuentos en los Shoppings de Buenos Aire (promoción para pasajeros no residentes en Buenos Aires). |
From July 1st the City Council of Florence will introduce the tourism tax, applied to non resident overnight staying for a maximum of 10 consecutive nights. | Del 1 de julio el Ayuntamiento de Florencia presentará el impuesto de turismo, se aplica a los no residentes durante la noche para permanecer un máximo de 10 noches consecutivas. |
A Gibraltar non resident company only pays a GBP 30 annual filing fee to the Registrar of Companies, payable at the time of filing of the Annual Return. | Una compañía no residente de Gibraltar solo paga un costo de registro anual GBP 30 al Registrador de Compañías, pagadero al momento de registrar la Declaración de Renta Anual. |
Having said the above, presently, the companies non resident inSpainbut owning real estate, are paying a 3% Special Tax over the catastral value of their properties. | Teniendo en cuenta lo anterior, actualmente, las entidades no residentes pagan anualmente un gravamen especial sobre bienes inmuebles por sus bienes al tipo de 3% de su valor catastral. |
DEPARTURE AND ARRIVAL TO COORDINATE WITH THE PASSENGER Booking this Tour enjoy the best benefits and discounts at Buenos Aires Shopping Centres (promotion for non resident passengers Buenos Aires). | SALIDA Y REGRESO A COORDINAR CON EL PASAJERO. Reservando este Tour disfrute de los mejores beneficios y descuentos en los Shoppings de Buenos Aires (promoción para pasajeros no residentes de Buenos Aires). |
All non resident property owners in Spain are obliged by law to have a fiscal representative who will ensure that any taxes due are paid on that property. | Todos los ciudadanos no residentes en España propietarios de un bien inmueble situado en España están obligados por ley a tener un representante fiscal que se asegurará de que cualquier impuesto adeudado se pagan en esa propiedad. |
It will also be exempt from any estate duties, stamp duties, withholding taxes on interest, fees and other payments to non resident directors or to other persons, and on dividends paid to its shareholders. | También estará exenta de impuestos sucesorios, impuestos de timbre, impuestos de retención en intereses, honorarios y otros pagos a directores no residentes o a otras personas, y en los dividendos pagados a sus accionistas. |
The CDI MBA participant enters into a 10 month contract of employment. This covers all tuition fees, pays a salary and covers all costs associated with residential courses that are run in foreign countries (non resident). | Los participantes del MBA del CDI poseen un contrato de empleo por 10 meses que cubre todas sus tasas de matriculación y les otorga un salario mensual, además de cubrir todos los costes asociados a los cursos que tienen lugar en el extranjero. |
If you're a non resident you can open a bank account with just your passport and a euro, if you want a debit card there is a annual charge and you will also need to check the quarterly charges they in force to administer your account. | Si usted no es residente puede abrir una cuenta bancaria solo con su pasaporte y Euros, si usted quiere una tarjeta de debito hay una carga anual y también otra trimestral para administrar su cuenta. |
The injustice is greater for non resident property owners, who may never receive advice of development plans affecting their property, before it is too late to protest or present alternate plans; | La injusticia es todavia mayor para los propietarios que no son residentes, los cuales pueden llegar a no recibir nunca la notificación de los planes de urbanización que afectan a su propiedad antes de que sea demasiado tarde para protestar o presentar planes alternativos; |
A proportionate of tax credits are available to non resident Irish citizens, and to citizens, subjects or nationals of another EU Member State and to residents or nationals of a country with which Ireland has a double taxation agreement. | Una proporción de los créditos fiscales están disponibles para los ciudadanos irlandeses no residentes, y para los ciudadanos, súbditos o nacionales de otro Estado miembro de la UE y de los residentes o nacionales de un país con el que Irlanda tiene un acuerdo de doble imposición. |
