non alcoholic drinks
- Ejemplos
As in a cruise you have to pay for your alcoholic and non alcoholic drinks, port charges,taxes and gratuities. | ¡Es aún mucho mejor! ya que en un crucero tienes que pagar por todas tus bebidas, cargo por impuestos portuarios así como propinas. |
Division that produces the range of alcoholic and non alcoholic drinks. | División que produce la gama de bebidas alcohólicas y no alcoholicas. |
Drinks Colas are in Ecuador all, non alcoholic drinks with gas. | Colas son en Ecuador todas las bebidas non alcohólicas con gas. |
Snacks and non alcoholic drinks 24 hours. | Snacks y bebidas no alcohólicas las 24 horas. |
All the alcoholic and non alcoholic drinks. | Todas las bebidas alcohólicas y no alcohólicas. |
All inclusive option of Croatian alcoholic and non alcoholic drinks. | Todo incluido bebidas alcohólicas y no alcohólicas nacionales. |
All included croatian drinks/beverages alcoholic and non alcoholic drinks 169,70 $/ person for week * | Todo incluido bebidas croatas alcohólicas y no alcohólicas 169,70 $/ Persona y semana * |
Lassi & water is one of the most general non alcoholic drinks taken by any western tourist. | Lassi y el agua es uno de los más generales de las bebidas no alcohólicas adoptadas por cualquier turista occidental. |
It has a wide choice of both alcoholic and non–alcoholic drinks, various kinds of tea and coffee. | Cuenta con una amplia selección de ambas bebidas alcohólicas y no alcohólicas, varios tipos de té y café. |
Free access to Business lounge is also provided (including free coffee, non alcoholic drinks and snack). | Ofrece acceso gratuito al salón business, donde se sirven café, bebidas no alcohólicas y aperitivos de forma gratuita. |
During this unforgettable experience we will offer you one of the best Portuguese wines or non alcoholic drinks, if you prefer. | Durante esta experiencia inolvidable, le ofreceremos uno de los mejores vinos portugueses o bebidas no alcohólicas, si lo prefiere. |
The casita include for guests balcony with hammock, all a la carte meals, coffee on mornings, snacks, non alcoholic drinks. | La casita incluye para sus huéspedes balcón con hamacas, todas las comidas a la carta, bebidas no alcohólicas, snacks, café por las mañanas. |
The casita include for guests balcony with hammock, all a la carte meal, coffee on mornings, snacks, non alcoholic drinks. | La casita incluye para sus huéspedes balcón con hamacas, todas las comidas a la carta, bebidas no alcohólicas, snacks, café por las mañanas. |
Cafetín Media Luna is located within the cultural center and offers alcoholic and non alcoholic drinks, in addition to a variety of food. | También funciona en este centro el cafetín Media Luna, que ofrece bebidas alcohólicas y no alcohólicas, además de comida variada. |
This room also includes access to the Executive Lounge, with free breakfast, afternoon tea, complimentary alcoholic and non alcoholic drinks and snacks. | También incluye acceso al salón executive que proporciona, de manera gratuita, desayuno, merienda, bebidas alcohólicas y no alcohólicas y tentempiés. |
With views of the Gran Via, you ́ll enjoy the best wines, champagnes, cocktails, non alcoholic drinks, drinks, coffees, and teas which you can accompany with delicious aperitifs. | Con vistas a la Gran Vía, disfrutarás de los mejores vinos, cavas, cócteles, bebidas sin alcohol, copas, cafés y tés, que podrás acompañar de deliciosos aperitivos. |
Therefore we have theme-based dinners or buffets which bring together specialities from diverse gastronomic schools with a choice of non alcoholic drinks or ample availability of wines and champagnes. | Se ofrecen cenas temáticas o buffets que unen las especialidades de diferentes escuelas gastronómicas con la selección de bebidas sin alcohol o bien una amplia disponibilidad de vinos y champagne. |
A larger suite with views over Hyde Park and access to the Executive Lounge, which includes free breakfast, afternoon tea, complimentary alcoholic and non alcoholic drinks and snacks. | Suite más grande con vistas a Hyde Park y acceso al salón executive que incluye, de manera gratuita, desayuno, merienda, bebidas alcohólicas y no alcohólicas y tentempiés. |
Location: 512, Huáscar Av.Hours: from 7:00 p.m. to 2:00 a.m.Price: unknown informationSnacks, menu dishes and a large variety of alcoholic drinks and non alcoholic drinks are waiting for you at this unique restobar in Tumbes. | Ubicación: Av. Huáscar 512Horario: 19:00 p.m. - 2:00 a.m.Precio: n/dPiqueos, platos a la carta y gran variedad de bebidas con alcohol y sin alcohol te esperan en esta opción única de restobar en Tumbes. |
